Paroles et traduction Jarhead - 1999
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Regarde
moi
au
fond
des
yeux
Посмотри
мне
в
глаза,
Dit
moi
sens
tu
le
froid
de
la
lame
Скажи,
чувствуешь
холод
лезвия,
Qui
vient
ouvrir
ton
cœur
en
deux
Которое
сейчас
разорвет
твое
сердце
надвое,
Qui
vient
mettre
un
terme
au
vacarme
Которое
положит
конец
этому
шуму?
Regarde
moi
au
fond
des
yeux
Посмотри
мне
в
глаза,
Dit
moi
sens
tu
le
froid
de
la
lame
Скажи,
чувствуешь
холод
лезвия,
Qui
vient
ouvrir
ton
cœur
en
deux
Которое
сейчас
разорвет
твое
сердце
надвое,
Qui
vient
mettre
un
terme
au
vacarme
Которое
положит
конец
этому
шуму?
Bordel
de
merde
j'ai
plus
rien
à
perdre
Черт
возьми,
мне
нечего
терять,
Bonbonne
de
gaz
qui
se
déclenche
à
la
perm'
Газовый
баллон,
который
взрывается
от
малейшей
искры,
J'ai
donné
mon
dos,
pour
qu'ils
y
montent
Я
подставил
спину,
чтобы
они
могли
на
нее
взобраться,
J'ai
reçu
des
coups
de
couteau,
entre
les
côtes
Но
получил
удар
ножом
между
ребер.
Et
j'rêve
de
tous
les
voir
agoniser
И
я
мечтаю
увидеть,
как
они
все
умирают
в
муках,
J'suis
dans
les
flammes
et
j'vois
personne
pour
me
hisser
Я
в
огне,
и
не
вижу
никого,
кто
мог
бы
меня
вытащить.
Sale
polar
satanique
est
l'tueur
Грязный,
сатанинский
фильм,
и
убийца
— это
ты.
T'aime
un
sale
connard,
ça
ta
niquer
l'cœur
Ты
любишь
этого
ублюдка,
он
разбил
тебе
сердце.
Et
j'suis
tout
seul
dans
l'noir
И
я
совсем
один
в
темноте,
Et
j'suis
tout
seul
dans
l'noir
И
я
совсем
один
в
темноте,
Et
j'suis
tout
seul
dans
l'noir
И
я
совсем
один
в
темноте,
Et
j'suis
tout
seul
dans
l'noir
И
я
совсем
один
в
темноте.
Regarde
moi
au
fond
des
yeux
Посмотри
мне
в
глаза,
Dit
moi
sens
tu
le
froid
de
la
lame
Скажи,
чувствуешь
холод
лезвия,
Qui
vient
ouvrir
ton
cœur
en
deux
Которое
сейчас
разорвет
твое
сердце
надвое,
Qui
vient
mettre
un
terme
au
vacarme
Которое
положит
конец
этому
шуму?
Regarde
moi
au
fond
des
yeux
Посмотри
мне
в
глаза,
Dit
moi
sens
tu
le
froid
de
la
lame
Скажи,
чувствуешь
холод
лезвия,
Qui
vient
ouvrir
ton
cœur
en
deux
Которое
сейчас
разорвет
твое
сердце
надвое,
Qui
vient
mettre
un
terme
au
vacarme
Которое
положит
конец
этому
шуму?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yann Fossé
Album
Exil
date de sortie
10-01-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.