Paroles et traduction Jarhead - Pensées Noires
Pensées Noires
Dark Thoughts
Pensées,
pensées
noires
Dark
thoughts,
dark
thoughts
C'est
sanglant,
c'est
bon
c'est
moi
It's
bloody,
it's
good,
it's
me
Quand
c'est
plan
C
j'lance
des
wah
When
it's
plan
C,
I
throw
wahs
Censé
percer
dans
six
mois
Supposed
to
break
through
in
six
months
Ta
dénoncer
on
s'est
tût
To
denounce
you,
we
kept
quiet
J'veux
des
thunes,
fuck
les
études
I
want
dollars,
fuck
school
J'arrive
tout
de
noir
vêtu,
Tec
9 dans
l'institut
I
arrive
all
dressed
in
black,
Tec
9 in
the
institute
Fucked
up
j'ai
l'habitude,
merde
Fucked
up,
I'm
used
to
it,
shit
Me-seu
dans
l'écriture,
MD
me
défigure
Lost
in
writing,
MD
disfigures
me
Cyanure
dans
la
piqûre
Cyanide
in
the
shot
Jeunesse
dans
l'abri
bus,
oh
merde
Youth
in
the
bus
shelter,
oh
shit
J'ai
plus
d'empathie,
qu'on
m'enterre
seul
moi
et
mon
feu
I
have
no
more
empathy,
bury
me
alone
with
my
fire
J'lui
ai
rien
fait
pourtant
son
keu-mé
m'en
veut
I
did
nothing
to
him,
yet
his
cop
buddy
resents
me
Pensées,
pensées
noires
Dark
thoughts,
dark
thoughts
Pensées,
pensées,
pensées
noires
Dark
thoughts,
thoughts,
dark
thoughts
Pensées,
pensées
noires
Dark
thoughts,
dark
thoughts
Pensées,
pensées,
pensées
noires
Dark
thoughts,
thoughts,
dark
thoughts
Pensées,
pensées
noires
Dark
thoughts,
dark
thoughts
J'entends
les
tambours
dans
l'ombre
I
hear
the
drums
in
the
shadows
Mes
sentiments
dans
mon
cœur
m'encombrent
My
feelings
crowd
my
heart
Fuck,
ramène
les
flammes
a
Fondcombe
Fuck,
bring
back
the
flames
to
Fondcombe
J'irai
cracher
sur
vos
tombes
I'll
go
spit
on
your
graves
J'côtoie
démons
matins,
midis,
soirs
I
hang
out
with
demons
mornings,
noons,
and
evenings
J'ai
trois
poumons,
j'ai
deux
cent
histoires
I
have
three
lungs,
I
have
two
hundred
stories
Pensées,
pensées
noires
Dark
thoughts,
dark
thoughts
Pensées,
pensées,
pensées
noires
Dark
thoughts,
thoughts,
dark
thoughts
Pensées,
pensées
noires
Dark
thoughts,
dark
thoughts
Pensées,
pensées,
pensées
noires
Dark
thoughts,
thoughts,
dark
thoughts
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yann Fossé
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.