Jari Sillanpää - Granada - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jari Sillanpää - Granada




Granada
Гранада
Granada, tierra sonada por mi,
Гранада, земля, воспеваемая мной,
Mi cantar se vuelve gitano
Моя песня становится цыганской,
Cuando es para ti.
Когда она для тебя.
Mi cantar, hecho de fantasia;
Моя песня, сотканная из фантазии;
Mi cantar, flor de melancolia,
Моя песня, цветок меланхолии,
Que yo te vengo a dar.
Которую я дарю тебе.
Granada, tierra ensangrentada
Гранада, земля, обагренная кровью
En tardes de toros,
В дни корриды,
Mujer que conserva el embrujo
Женщина, хранящая чары
De los ojos moros.
Мавританских глаз.
De sueno, rebelde, gitana
Спящая, мятежная, цыганка,
Cubierta de flores,
Усыпанная цветами,
Y beso tu boca de grana,
И я целую твои губы цвета граната,
Jugosa manzana
Сочный плод,
Que me habla de amores.
Что шепчет мне о любви.
Granada, manola, cantada
Гранада, манола, воспетая
En coplas preciosas,
В прекрасных куплетах,
No tengo otra cosa que darte
У меня нет ничего другого, чтобы подарить тебе,
Que un ramo de rosas,
Кроме букета роз,
De rosas de suave fragrancia
Роз с нежным ароматом,
Que le dieran marco a la Virgen morena.
Которые обрамляли бы смуглую Мадонну.
Granada, tu tierra esta llena
Гранада, твоя земля полна
De lindas mujeres, de sangre y de sol.
Прекрасных женщин, крови и солнца.





Writer(s): Ralph Siegel, Augustin Lara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.