Paroles et traduction Jari Sillanpää - Granada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Granada,
tierra
sonada
por
mi,
Гранада,
земля,
воспеваемая
мной,
Mi
cantar
se
vuelve
gitano
Моя
песня
становится
цыганской,
Cuando
es
para
ti.
Когда
она
для
тебя.
Mi
cantar,
hecho
de
fantasia;
Моя
песня,
сотканная
из
фантазии;
Mi
cantar,
flor
de
melancolia,
Моя
песня,
цветок
меланхолии,
Que
yo
te
vengo
a
dar.
Которую
я
дарю
тебе.
Granada,
tierra
ensangrentada
Гранада,
земля,
обагренная
кровью
En
tardes
de
toros,
В
дни
корриды,
Mujer
que
conserva
el
embrujo
Женщина,
хранящая
чары
De
los
ojos
moros.
Мавританских
глаз.
De
sueno,
rebelde,
gitana
Спящая,
мятежная,
цыганка,
Cubierta
de
flores,
Усыпанная
цветами,
Y
beso
tu
boca
de
grana,
И
я
целую
твои
губы
цвета
граната,
Jugosa
manzana
Сочный
плод,
Que
me
habla
de
amores.
Что
шепчет
мне
о
любви.
Granada,
manola,
cantada
Гранада,
манола,
воспетая
En
coplas
preciosas,
В
прекрасных
куплетах,
No
tengo
otra
cosa
que
darte
У
меня
нет
ничего
другого,
чтобы
подарить
тебе,
Que
un
ramo
de
rosas,
Кроме
букета
роз,
De
rosas
de
suave
fragrancia
Роз
с
нежным
ароматом,
Que
le
dieran
marco
a
la
Virgen
morena.
Которые
обрамляли
бы
смуглую
Мадонну.
Granada,
tu
tierra
esta
llena
Гранада,
твоя
земля
полна
De
lindas
mujeres,
de
sangre
y
de
sol.
Прекрасных
женщин,
крови
и
солнца.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ralph Siegel, Augustin Lara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.