Nyt vaikka mitä teet on ajat kadonneet, kun olin sun
No matter what you do now, the times are gone when I was yours
En tänään vieraakses jää
I won’t stay as a visitor today
En hyvästiksi sua halaa
I won’t hug you goodbye
Sä kyllä tiedät syyt
You know the reasons well enough
En kaipaa syleilyy
I don’t miss the embraces
Johon mä pakahdun
In which I choke
Se oli suurempaa ja hurjempaa ja pilttavampaa kuin aiemmin ollut on
It was bigger and wilder and more passionate than anything has ever been
Mikään muu kerran ihminen vain rakastuu, kerran rakastuu.
Nothing else, only once does a person fall in love, only once.
Nyt sulkeutuu ovi tää,
Now this door is closing,
Jota enää en avaa
I will never open it again
Mä joelle kävelen
I’ll walk to the river
Ohi pilvenpiirtäjien ja vilinään sekoitun.
Past the skyscrapers and blend into the hustle and bustle.
Se oli suurempaa ja hurjempaa ja polttavampaa kuin ollut on
It was bigger and wilder and more burning than anything has ever been
Mikään muu, kerran ihminen vain rakastuu.
Nothing else, only once does a person fall in love.
Se oli suurempaa enkä mä koskaan enää senlaista kokea saa
It was bigger, and I’ll never experience anything like it ever again
Sillä ei, samanlaiset tunteet takas tuu ne kun lakastuu ei ne takas tuu.
No, similar feelings won’t come back when you fall out of love, they won’t come back.
Ja tietäkää se oli suurempaa ja hurjempaa ja polttavampaa kuin ollut on mikään muu.
And know this, it was bigger and wilder and more burning than anything has ever been.
Kerran ihminen vain rakastuu
Only once does a person fall in love
Se oli suurempaa enkä mä koskaan enää sellaista kokea saa sillä ei, samanlaiset tunteet takas tuu ne kun lakastuu ei ne takas tuu.
It was bigger, and I’ll never experience anything like it ever again no, similar feelings won’t come back when you fall out of love, they won’t come back.
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.