Jarina De Marco feat. Esty - Pare De Sufrir - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jarina De Marco feat. Esty - Pare De Sufrir




Pare De Sufrir
Stop Suffering
Pare de sufrir, ajá
Stop suffering, uh-huh
Me río de ti, ha-ha
I laugh at you, ha-ha
Dime dónde tas, ajá
Tell me where you are, uh-huh
Para no llegar, para no llegar jamás
So I never go there, so I never go there ever
Yo no quiero verte mañana
I don't want to see you tomorrow
eres una novela mala, mucho drama
You're a bad soap opera, too much drama
Tu piel no me sabe a nada (nada)
Your skin tastes like nothing to me (nothing)
Pa ti no hay espacio en mi cama, na-na
There's no space for you in my bed, na-na
Ya yo lloré, ni una gota más
I already cried, not one more drop
Debajo de tus ojos, tiene' ojera'
Under your eyes, you have dark circles
Aquí mi historia, acaba de empezar
My story is just beginning
Mientras que la tuya, acaba 'e terminar
While yours is just ending
Pare de sufrir, ajá (ajá)
Stop suffering, uh-huh (uh-huh)
Me río de ti, ha-ha (ajá)
I laugh at you, ha-ha (uh-huh)
Dime dónde tas, ajá (ajá)
Tell me where you are, uh-huh (uh-huh)
Para no llegar, para no llegar jamás
So I never go there, so I never go there ever
Pare de sufrir, ajá (ajá)
Stop suffering, uh-huh (uh-huh)
Me río de ti, ha-ha (ajá)
I laugh at you, ha-ha (uh-huh)
Dime dónde tas, ajá (ajá)
Tell me where you are, uh-huh (uh-huh)
Para no llеgar, para no llegar jamás (Esty)
So I never go there, so I never go there ever (Esty)
Esty
Esty
De L.A a Punta Cana (Cana)
From L.A. to Punta Cana (Cana)
Lo costeo como Bеnihana
I'm balling like Benihana
Yo te dejé botao-ao-ao-ao
I left you stranded-ed-ed-ed
Ya te acabé, so ciao-ao-ao-ao
I'm done with you, so ciao-ao-ao-ao
Walk in my shoes, you couldn't do
Walk in my shoes, you couldn't do
Mess with me you and you make the news
Mess with me and you make the news
Soy la Sailor Moon dominicana
I'm the Dominican Sailor Moon
Siempre gano la batalla (ya-ya-ya)
I always win the battle (ya-ya-ya)
Ya yo lloré, ni una gota más
I already cried, not one more drop
Debajo de tus ojos, tiene' ojera'
Under your eyes, you have dark circles
Aquí mi historia, acaba de empezar
My story is just beginning
Mientras que la tuya, acaba 'e terminar
While yours is just ending
Pare de sufrir, ajá (ajá)
Stop suffering, uh-huh (uh-huh)
Me río de ti, ha-ha (ajá)
I laugh at you, ha-ha (uh-huh)
Dime dónde tas, ajá (ajá)
Tell me where you are, uh-huh (uh-huh)
Para no llegar, para no llegar jamás
So I never go there, so I never go there ever
Pare de sufrir, ajá (ajá)
Stop suffering, uh-huh (uh-huh)
Me río de ti, ha-ha (ajá)
I laugh at you, ha-ha (uh-huh)
Dime dónde tas, ajá (ajá)
Tell me where you are, uh-huh (uh-huh)
Para no llеgar, para no llegar jamás
So I never go there, so I never go there ever
Y si me entero que habla' de
And if I find out you're talking about me
En la calle, yo te echo un mal de ojo
In the street, I'll give you the evil eye
Es que nunca va' a ser feliz (nunca vas a)
You'll never be happy (you'll never be)
Porque eres, eres un azaroso (rapa-pam)
Because you are, you are a mess (rapa-pam)
Pare de sufrir, ajá (ajá)
Stop suffering, uh-huh (uh-huh)
Me río de ti, ha-ha (ajá)
I laugh at you, ha-ha (uh-huh)
Dime dónde tas, ajá (ajá)
Tell me where you are, uh-huh (uh-huh)
Para no llegar, para no llegar jamás
So I never go there, so I never go there ever
Pare de sufrir, ajá (ajá)
Stop suffering, uh-huh (uh-huh)
Me río de ti, ha-ha (ajá)
I laugh at you, ha-ha (uh-huh)
Dime dónde tas, ajá (ajá)
Tell me where you are, uh-huh (uh-huh)
Para no llеgar, para no llegar jamás
So I never go there, so I never go there ever





Writer(s): Estefany Perez, Ajay Bhattacharyya, Jarina De Marco, Pablo Alcantara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.