Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voispa
onnesta
laulaa
I
can
sing
about
happiness
Tuntea
sen
keveyden
Feel
its
lightness
(Vaan
toisin
taitaa
sulla
olla)
(But
it's
probably
different
for
you)
Pääsispä
jonnekin
kauas
If
only
I
could
go
far
away
Pois
keskeltä
tän
vierauden
Away
from
the
middle
of
this
estrangement
(Vaan
missä
voisi
toisin
olla)
(But
where
else
could
it
be
different)
Tai
sun
kanssa
Or
with
you
Ei
tästä
selvää
saa
kenties
milloinkaan
Perhaps
this
will
never
be
clear
"Anna
meille
mahdollisuus,
"Give
us
a
chance,
Meille
anna
mahdollisuus
Give
us
a
chance
Luota
jo"
Trust
me
already"
Niin
sä
lausut
aina
vaan
You
always
say
the
same
thing
Ja
katua
saan
kai
taas
And
I'll
probably
regret
it
again
Onnea
etsii
kaikki
Everyone
is
looking
for
happiness
Moni
sitä
toivottaa
Many
wish
for
it
(Vaan
meillä
taitaa
kateissa
olla)
(But
it
seems
to
be
missing
for
us)
Kaiken
haluaisin
antaa
I
would
give
you
everything
Vaan
en
kantaa
But
I
can't
carry
it
(Muuta
en
voi
sulle
olla)
(I
can't
be
anything
else
to
you)
Tai
sun
kanssa
Or
with
you
Ei
tästä
selvää
saa
kenties
milloinkaan
Perhaps
this
will
never
be
clear
"Anna
meille
mahdollisuus,
"Give
us
a
chance,
Meille
anna
mahdollisuus
Give
us
a
chance
Luota
jo,
kyllä
kaikki
järjestyy"
Trust
me,
everything
will
be
alright"
"Anna
meille
mahdollisuus,
"Give
us
a
chance,
Meille
anna
mahdollisuus
Give
us
a
chance
Luota
jo",
niin
sä
sanot
aina
vaan
Trust
me,
you
always
say
the
same
thing
Ja
luottamaan
pyydät
mua
yhä
uudestaan
And
you
always
ask
me
to
trust
you
again
"Anna
meille
mahdollisuus,
"Give
us
a
chance,
Meille
anna
mahdollisuus
Give
us
a
chance
Luota
jo,
kaikki
vielä
järjestyy"
Trust
me,
everything
will
still
be
all
right"
"Anna
meille
mahdollisuus,
"Give
us
a
chance,
Meille
anna
mahdollisuus
Give
us
a
chance
Luota
jo",
niin
sä
sanot
aina
vaan
Trust
me,
you
always
say
the
same
thing
Ja
luottamaan
pyydät
mua
yhä
uudestaan
And
you
always
ask
me
to
trust
you
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jarkko Ahola
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.