Paroles et traduction Jarkko Ahola - Mielenrauhaa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mielenrauhaa
Душевный покой
Kahta
vain
joululahjaa,
Всего
два
подарка
на
Рождество,
Kahta
vain
mä
toivoisin.
Всего
два
я
пожелал
бы.
Vain
pientä
hetken
hengähdystä
Лишь
краткий
миг
передышки
Ja
mielenrauhaa
tietenkin.
И
душевного
покоя,
конечно.
Mä
toivon
vain,
vain
jouluntaikaa,
Я
желаю
лишь,
лишь
рождественского
чуда,
Et
sydän
ois
ees
hetken
aikaa
huoleton
Чтоб
сердце
хоть
на
миг
стало
беззаботным,
Ja
joulu
tois
tuon
hetken
toivon.
И
Рождество
принесло
этот
миг
надежды.
Jos
myötä
tuon
yötuulen
lauhan
Если
вместе
с
теплым
ночным
ветром
Joulu
tois
taas
mielenrauhan
rahtusen
Рождество
вновь
принесет
частицу
душевного
покоя
Maailmaan
sekavaan.
В
этот
беспокойный
мир.
Miksi
toivoisin
mä
kultaa,
Зачем
мне
желать
золота,
Lisää
turhaa
rihkamaa
Еще
больше
ненужной
мишуры?
Toisko
nuo
tuon
levonhetken
Разве
это
принесет
тот
миг
покоя,
Armahduksen
kaltaisen.
Подобный
прощению.
Mä
toivon
vain,
vain
jouluntaikaa
Я
желаю
лишь,
лишь
рождественского
чуда,
Et
sydän
ois
ees
hetken
aikaa
huoleton
Чтоб
сердце
хоть
на
миг
стало
беззаботным,
Ja
joulu
tois
tuon
hetken
toivon.
И
Рождество
принесло
этот
миг
надежды.
Jos
myötä
tuon
yötuulen
lauhan
Если
вместе
с
теплым
ночным
ветром
Joulu
tois
taas
mielenrauhan
rahtusen
Рождество
вновь
принесет
частицу
душевного
покоя
Maailmaan
sekavaan.
В
этот
беспокойный
мир.
Mä
toivon
vain,
vain
jouluntaikaa
Я
желаю
лишь,
лишь
рождественского
чуда,
Et
sydän
ois
ees
hetken
aikaa
huoleton
Чтоб
сердце
хоть
на
миг
стало
беззаботным,
Ja
joulu
tois
tuon
hetken
toivon.
И
Рождество
принесло
этот
миг
надежды.
Jos
myötä
tuon
yötuulen
lauhan
Если
вместе
с
теплым
ночным
ветром
Joulu
tois
taas
mielenrauhan
rahtusen
Рождество
вновь
принесет
частицу
душевного
покоя
Maailmaan
sekavaan.
В
этот
беспокойный
мир.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kalervo Halonen, Pessi Levanto, Erkka Lauri Kettunen, Janne Tuomas Huttunen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.