Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jag är blott en man
Я всего лишь мужчина
Jag
är
blott
en
man
Я
всего
лишь
мужчина,
En
av
många
andra
Один
из
многих
других,
Svag
till
min
natur
Слаб
по
своей
природе,
Vanlig
skröplig
man
Обычный
хрупкий
мужчина.
Ränderna
går
aldrig,
aldrig
ur
Эти
полосы
никогда,
никогда
не
исчезнут,
Helt
normal
och
ändå
svag
och
spröd
Вполне
нормальный,
и
всё
же
слабый
и
хрупкий,
Kolossalt
beroende
av
stöd
Крайне
нуждаюсь
в
поддержке.
Det
känns
trist
ibland
Иногда
мне
грустно,
Att
man
bara
blivit
en
man
Что
я
всего
лишь
мужчина.
Jag
är
blott
en
man
Я
всего
лишь
мужчина,
En
av
många
andra
Один
из
многих
других,
Ingenting
med
det
Ничего
с
этим
не
поделаешь,
Vanlig
skröplig
man
Обычный
хрупкий
мужчина.
Man
får
bara
ta
mig
som
jag
e'
Принимай
меня
таким,
какой
я
есть.
Till
en
del
är
det
naturens
slarv
Отчасти
это
недосмотр
природы,
Att
de
fel
jag
har
har
gått
i
arv
Что
мои
недостатки
передались
по
наследству.
Det
står
mycket
klart
Это
совершенно
ясно,
Jag
är
blott
och
gott
en
man
Я
всего
лишь
мужчина.
Man
en
stackars
varelse
Мужчина
— бедное
создание,
Har
är
nånting
för
sig
Сам
по
себе,
I
bräcklig
båt
på
livets
strida
älv
В
хрупкой
лодке
на
бурной
реке
жизни.
Du
stöder
dig
på
kvinnan
Ты
опираешься
на
женщину,
Som
tycker
synd
om
dig
Которой
тебя
жаль,
Ja
nästan
lika
mycket
som
du
själv
Почти
так
же
сильно,
как
и
тебе
самому.
Jag
är
blott
en
man
Я
всего
лишь
мужчина,
En
av
många
andra
Один
из
многих
других,
Ta
det
som
du
vill
Воспринимай
это
как
хочешь,
Vanlig
skröplig
man
Обычный
хрупкий
мужчина.
Känner
att
jag
aldrig
räcker
till
Чувствую,
что
мне
никогда
не
хватает
сил.
Till
en
del
är
det
naturens
slarv
Отчасти
это
недосмотр
природы,
Att
de
fel
jag
har
har
gått
i
arv
Что
мои
недостатки
передались
по
наследству.
Det
står
mycket
klart
Это
совершенно
ясно,
Jag
är
blott
och
gott
en
man
Я
всего
лишь
мужчина.
Till
en
del
är
det
naturens
slarv
Отчасти
это
недосмотр
природы,
Att
de
fel
jag
har
har
gått
i
arv
Что
мои
недостатки
передались
по
наследству.
Det
står
mycket
klart
Это
совершенно
ясно,
Jag
är
blott
och
gott
en
man
Я
всего
лишь
мужчина.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BENNY GORAN BROR ANDERSSON, STIG ANDERSON, BJOERN K. ULVAEUS, STIG ERIK LEOPOLD ANDERSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.