Paroles et traduction Jarle Bernhoft - So Many Faces (Live)
In
this
city,
there
are
so
many
faces
you
can
go
insane
В
этом
городе
так
много
лиц,
что
можно
сойти
с
ума
I'm
still
so
lonely,
I'm
about
to
faint
Мне
все
еще
так
одиноко,
что
я
вот-вот
упаду
в
обморок.
And
I
don't
faint
easily
И
я
не
так-то
легко
падаю
в
обморок
Absurdities
give
my
head
a
freeze
От
нелепостей
у
меня
леденеет
голова
So
crowded
and
still
I'm
on
my
own
Так
многолюдно,
и
все
же
я
сам
по
себе.
I'm
on
my
own
Я
сам
по
себе
I
didn't
know
I
could
be
so
alone
Я
и
не
знала,
что
могу
быть
такой
одинокой
I
am
on
my
own
in
here,
I,
I,
I
...
Я
здесь
сам
по
себе,
я,
я,
я...
I
got
the
big
city
blues,
I
don't
wanna
stick
around
У
меня
тоска
по
большому
городу,
я
не
хочу
оставаться
здесь.
And
I
know
that
she
knows
И
я
знаю,
что
она
знает
This
here
is
all
concrete,
and
I
miss
my
little
town
Здесь
все
из
бетона,
и
я
скучаю
по
своему
маленькому
городку
And
I
know
that
she
knows
И
я
знаю,
что
она
знает
I'm
sorry,
but
these
are
twists
of
a
mind
in
a
social
frost
Мне
жаль,
но
это
извращения
разума
в
условиях
социального
кризиса
Just
give
me
seven
seconds
to
gather
my
thoughts
Просто
дай
мне
семь
секунд,
чтобы
собраться
с
мыслями
It
seems
we're
dealing
solely
with
a
social
consciousness
Похоже,
мы
имеем
дело
исключительно
с
общественным
сознанием
I
got
no
other
shoulder
to
cry
on
but
my
own
У
меня
нет
другого
плеча,
на
котором
можно
поплакать,
кроме
своего
собственного
No
other
but
my
own
Никого
другого,
кроме
моего
собственного
Please
won't
you
bring
me
back
home
Пожалуйста,
не
отвезешь
ли
ты
меня
домой
I
miss
my
home,
oh
oh
oh
...
Я
скучаю
по
своему
дому,
о-о-о...
I
got
the
big
city
blues,
I
don't
wanna
stick
around
У
меня
тоска
по
большому
городу,
я
не
хочу
оставаться
здесь.
And
I
know
that
she
knows
И
я
знаю,
что
она
знает
This
here
is
all
concrete,
and
I
miss
my
little
town
Здесь
все
из
бетона,
и
я
скучаю
по
своему
маленькому
городку
And
I
know
that
she
knows
И
я
знаю,
что
она
знает
I
know
that
she
knows
Я
знаю,
что
она
знает
I
know
that
she
knows
Я
знаю,
что
она
знает
I
know
that
she
knows
Я
знаю,
что
она
знает
It
takes
so
many
faces
to
fill
me
up
Нужно
так
много
лиц,
чтобы
наполнить
меня
I'm
way
past
the
brim
of
this
here
cup
Я
уже
наполнила
эту
чашу
до
краев
Ain't
got
no
one
to
talk
to,
no
one
to
hear
me
on
Мне
не
с
кем
поговорить,
некому
меня
выслушать.
Don't
wanna
do
nothing
but
to
be
there
but
you,
be,
1234
Я
не
хочу
ничего
делать,
кроме
как
быть
рядом,
но
ты,
будь,
1234
I
got
the
big
city
blues,
I
don't
wanna
stick
around
У
меня
тоска
по
большому
городу,
я
не
хочу
оставаться
здесь.
And
I
know
that
she
knows
И
я
знаю,
что
она
знает
This
here
is
all
concrete,
and
I
miss
my
little
town
Здесь
все
из
бетона,
и
я
скучаю
по
своему
маленькому
городку
And
I
know
that
she
knows
И
я
знаю,
что
она
знает
I
miss
the
houses,
I
miss
the
streets
Я
скучаю
по
домам,
я
скучаю
по
улицам
I
miss
all
the
people
that
greet
me
with
a
smile...
Я
скучаю
по
всем
людям,
которые
приветствуют
меня
с
улыбкой...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Harris, Dominik Huettner, Sven Schwarz, Stefan Trommelen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.