Jarlshof - The Beckoning of Winter Darkness - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jarlshof - The Beckoning of Winter Darkness




The Beckoning of Winter Darkness
Зов Зимней Тьмы
Blackened dusk
Чернеющие сумерки
The falling of
Падение
Autumns blood red leaves
Алых, как кровь, осенних листьев
Icy winds
Ледяные ветры
The calling of
Зов
Winters soulless birth
Бездушного рождения Зимы
Solitude
Одиночество
Isolation
Отрешенность
Accompany the wise man
Сопровождают мудреца
Agonising sorrow
Мучительная печаль
Tales from a dying land
Сказки умирающей земли
I am one with the darkness
Я един с тьмой,
I have seen through the light
Я вижу сквозь свет,
I am one with the ice and snow
Я един со льдом и снегом,
That cloaks the world tonight
Что окутывают мир этой ночью.
I stand atop the mountain
Я стою на вершине горы,
My mind is lost in a dream
Мой разум тонет в грёзах.
I am numb to the sorrow
Я не чувствую боли,
That is engulfing me
Которая поглощает меня.
Winter is calling me
Зима зовёт меня
To sleep for eternity
Спать вечно.
North winds descend
Северные ветры спускаются
Upon a barren land
На бесплодную землю.
The lone wolf stalks his prey
Одинокий волк преследует свою добычу
The shadow of a man
Тень человека.
All that's left is nothingness
Всё, что осталось ничто,
Emptiness of the soul
Пустота в душе.
No purpose to satisfy
Нет цели, чтобы удовлетворить
The tears of the weeping crow
Слёзы плачущего ворона.
Winter is calling me
Зима зовёт меня
To sleep eternally
Спать вечно.





Writer(s): Callum Anderson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.