Jarod - Tir - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jarod - Tir




Tir
Shoot
Tu vois, le monde se divise en deux catégories
See, the world is divided into two categories
Ceux qui ont le pistolet chargé et ceux qui creusent
Those who have a loaded gun and those who dig
Toi, tu creuses
You dig
J'ai tous les jours envie d'tirer, si j'me drogue, c'est qu'ça va pas
Every day I feel like shooting, if I'm doing drugs, it's because things are bad
J'sais très bien que j'suis un homme, et c'est des clowns comme Zavatta
I know very well that I'm a man, and they're clowns like Zavatta
J'connais R, à part le bénéfice
I know R, except for the profit
C'est devenu des donneuses, obligé de donner mes fils
They've become informants, forced to give up my boys
J'arrête de dire des blases, j'ferais plus d'nouveau fils de pute
I'll stop saying names, I won't make any more sons of bitches
J'essaie d'viser l'paradis, toi, trou du cul, tu vises le luxe
I try to aim for paradise, you asshole, you aim for luxury
J'en peux plus d'compter les morts, dans ma zone ça tue à tort
I'm tired of counting the dead, in my zone they kill for no reason
Paix à l'âme de Boubou, de M'Baye, et d'Touki d'Bondy Nord
Peace to the souls of Boubou, M'Baye, and Touki from Bondy Nord
Bats les couilles de c'que tu penses, personne me dira c'que j'dois faire
Fuck what you think, no one will tell me what to do
Peu d'gens m'ont conseillé quand j'me dirigais vers l'Enfer
Few people advised me when I was heading towards Hell
C'est pas toi qui m'sauvera, zulu, qui mourra verra
It's not you who will save me, zulu, who dies will see
On s'retrouvera pas là-bas, ça sera chaud, on pourra pas
We won't meet there, it will be hot, we won't be able to
Attends, j'vais m'faire un flic comme à Porte de la Chapelle
Wait, I'm gonna get myself a cop like at Porte de la Chapelle
J'ai renié mon équipe car elle puait la chatte sèche
I disowned my crew because it smelled like dry pussy
Et toi, tu fais l'indic, tu penses plus à ta sécu'
And you, you snitch, you don't think about your security anymore
Tu penses qu'à sortir d'la merde, gros mytho, t'as pas d'vécu
You only think about getting out of the shit, big liar, you have no experience
Quand j'rappe, j'tire, c'est encore mieux qu'avec un flingue
When I rap, I shoot, it's even better than with a gun
Quand j'rappe, j'tire, c'est encore mieux qu'avec un flingue
When I rap, I shoot, it's even better than with a gun
Nique ces bouffons enfouraillés qui font les dingues
Fuck these locked-up fools who act tough
Nan, nan, c'est pas des daronnes ces pétasses qui font la bringue
Nah, nah, these bitches who shake their asses ain't mothers
Quand j'rappe, j'tire, c'est encore mieux qu'avec un flingue
When I rap, I shoot, it's even better than with a gun
Quand j'rappe, j'tire, c'est encore mieux qu'avec un flingue
When I rap, I shoot, it's even better than with a gun
Nique ces bouffons enfouraillés qui font les dingues
Fuck these locked-up fools who act tough
T'as voulu faire le B, donc à la fin, c'est toi qui trinque
You wanted to play the B, so in the end, you're the one who suffers
Rime de l'Ouest, zulu, qui tu veux test
Rhyme of the West, zulu, who do you want to test
J'prends pas les restes, j'ai investi dans la ess
I don't take leftovers, I invested in the ess
J'suis comme Batman, j'ai les fics au cul, j'avance
I'm like Batman, I have the cops on my ass, I keep going
T'es dans l'bas d'gamme, tu cer-su pour une avance
You're in the low-end, you suck dick for an advance
J'respire, quand les menottes me serrent pas
I breathe when the handcuffs don't tighten me
Quand ma famille ne voit pas qu'j'suis terre-pa
When my family doesn't see that I'm broke
Ravale tes promesses de merde, j'te blaire pas
Swallow your shitty promises, I don't fall for it
Ils ont niqué Jarod mais Jarod ne perd pas
They fucked Jarod but Jarod doesn't lose
Hein, c'est fini, j'veux plus de Smarties
Huh, it's over, I don't want Smarties anymore
J'veux des euros, des francs, la débrouillardise
I want euros, francs, resourcefulness
Quand j'descends dans le de-Su, j'bois que du pastis
When I go down to the de-Su, I only drink pastis
Tu m'dois du blé, Paris c'est p'tit, j'te croise à Bastille
You owe me money, Paris is small, I'll run into you at Bastille
Hein, j'ai envie d'tirer quand la basse tire
Huh, I feel like shooting when the bass shoots
Poto, y a qu'des missiles quand j'fais un casting
Bro, there are only missiles when I do a casting
Y a plus d'jus dans l'frigo, faut j'monte au casse-pipe
There's no more juice in the fridge, I have to go up to the risky business
Maintenant, faut que j'trouve un associé, un genre de sale type
Now I have to find a partner, some kind of dirty guy
Yeah, j'ai la baguette magique, j'suis sur un bail
Yeah, I have the magic wand, I'm on a mission
J'fais des maquettes, des hits, mais toi, tu bailles
I make models, hits, but you yawn
C'est incroyable, toutes les pipes que tu tailles
It's unbelievable, all the blowjobs you give
Tu veux ma tête, sois vif, y aura peu fight MC
You want my head, be quick, there will be few MC fights
Qu'est-ce tu fous, casse-toi le gueu d'ici
What are you doing, get the fuck out of here
J'vais pas t'demander d'm'aimer ou d'écouter mes récits
I'm not gonna ask you to love me or listen to my stories
La lessive, j'la mets dans la musique, t'as pas saisi
The laundry, I put it in the music, you didn't get it
Vous faites les voyous dangereux mais j'vois que des bas résilles
You act like dangerous thugs but I only see fishnet stockings
Quand j'rappe, j'tire, c'est encore mieux qu'avec un flingue
When I rap, I shoot, it's even better than with a gun
Quand j'rappe, j'tire, c'est encore mieux qu'avec un flingue
When I rap, I shoot, it's even better than with a gun
Nique ces bouffons enfouraillés qui font les dingues
Fuck these locked-up fools who act tough
Nan, nan, c'est pas des daronnes ces pétasses qui font la bringue
Nah, nah, these bitches who shake their asses ain't mothers
Quand j'rappe, j'tire, c'est encore mieux qu'avec un flingue
When I rap, I shoot, it's even better than with a gun
Quand j'rappe, j'tire, c'est encore mieux qu'avec un flingue (yeah)
When I rap, I shoot, it's even better than with a gun (yeah)
Nique ces bouffons enfouraillés qui font les dingues
Fuck these locked-up fools who act tough
T'as voulu faire le B, donc à la fin, c'est toi qui trinque
You wanted to play the B, so in the end, you're the one who suffers
Ah mon pote, 75 enfoiré, la zone est sous contrôle
Ah my friend, 75 motherfucker, the zone is under control
Rien à foutre, tout est bon, tout est bre-som
Don't give a damn, everything is good, everything is bre-som
C'est léger, tu connais les bails ma gueule, on laisse jamais d'faille ma gueule
It's light, you know the deal my man, we never leave a flaw my man
Shoutout, bout-mara
Shoutout, bout-mara
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Jo, yeah, Papo
Jo, yeah, Papo





Writer(s): Jarod, Self Made


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.