Jarod feat. V12 & Despe Delgado - Ramène la frappe - traduction des paroles en allemand




Ramène la frappe
Bring den Stoff
Tu connais les bails enfoiré
Du kennst die Sache, Mistkerl
75 enfoiré, RQT, Stalingrad, 7.5.0.19
75 Mistkerl, RQT, Stalingrad, 7.5.0.19
Allez c'est parti
Los geht's
Jarod, 12V, Despé c'est la fratrie
Jarod, 12V, Despé, das ist die Bruderschaft
J'encule le game et y'a pas de flatterie
Ich ficke das Game und das ist keine Schmeichelei
Je suis l'antillais en entier, fais moi des gâteries
Ich bin der Antiller, mach mir Gefälligkeiten
Je fais mon billet pas le temps de crier
Ich mache mein Geld, keine Zeit zu schreien
Je recharge mes batteries
Ich lade meine Batterien auf
Je rappe pour le 19 car c'est l'Afrique et c'est ma patrie
Ich rappe für den 19., denn das ist Afrika und meine Heimat
Je suis dans la partie, je fais des alley oop
Ich bin im Spiel, ich mache Alley Oops
Viens sur mon avenue y'a des Crips et Blood
Komm auf meine Avenue, da gibt es Crips und Bloods
Je veux pas de ton gouter, gardes tes chips c'est good
Ich will deinen Snack nicht, behalte deine Chips, ist gut
Au mieux envoies la plaquette XXX
Schick lieber die Platte XXX
Gars je réfléchis à comment je vais percer le cul de cette cougar
Alter, ich überlege, wie ich dieser Cougars den Arsch aufreiße
Sous ma goule-ca, on fait les bails
Unter meiner Kapuze, wir machen die Dinger
Haut comme trois pommes, j'étais dans la street pendant que t'allais au bal
Kaum drei Äpfel groß, war ich auf der Straße, während du zum Ball gingst
T'es qu'une balance donc résultat tu vas sentir les balles
Du bist nur eine Ratte, also wirst du die Kugeln spüren
C'est du XXX et non pas du footeux comme Gareth Bale
Das ist XXX und nicht Fußball wie Gareth Bale
Allez bye pendant que toi tu dors, moi je fais mes bails
Also tschüss, während du schläfst, mache ich meine Sachen
Ouais les armes je sais manier
Ja, mit Waffen weiß ich umzugehen
Voitures puissantes on sait manier
Starke Autos, wir wissen sie zu fahren
Tu veux gagner la guerre il faut batailler
Wenn du den Krieg gewinnen willst, musst du kämpfen
Et personne te connait, petit fais tes preuves
Und niemand kennt dich, Kleiner, beweise dich
Ramène la frappe
Bring den Stoff
Gava ramène la frappe
Gava, bring den Stoff
j'ai grandi il faut du biff, la dalle pour survivre
Wo ich aufgewachsen bin, braucht man Kohle, Hunger zum Überleben
Aucune porte de sortie pourtant ma frappe vient des Antilles
Keinen Ausweg, doch mein Stoff kommt von den Antillen
Ma came arrive en bouteille, épuré en liquide
Mein Zeug kommt in Flaschen, gereinigt in Flüssigkeit
C'est moi qui la cuisine un peu de bicar et c'est solide
Ich bin der, der es kocht, ein bisschen Backpulver und es ist fest
Les junkies sont affamés et plutôt dépressif
Die Junkies sind ausgehungert und ziemlich depressiv
J'ai briefé mon équipe pour qu'il n'y ait pas de fuite
Ich habe mein Team gebrieft, damit es keine undichten Stellen gibt
Minuit heure du crime, le crime est déjà commis
Mitternacht, Zeit des Verbrechens, das Verbrechen ist schon begangen
Les petits se lèvent à l'aube pas le temps de réagir
Die Kleinen stehen in der Morgendämmerung auf, keine Zeit zu reagieren
AK47 la rafale mes bastos sont faites de crack
AK47, die Salve, meine Kugeln sind aus Crack
Obligé de charbonner pour faire rentrer un peu de cash
Ich muss schuften, um ein bisschen Cash zu machen
La daronne se demande si son fils n'est pas tombé malade
Die Alte fragt sich, ob ihr Sohn nicht krank geworden ist
T'inquiètes je sais je vais, les vautours je les guette au loin
Keine Sorge, ich weiß, wo ich hingehe, die Geier beobachte ich von weitem
Ouais les armes je sais manier
Ja, mit Waffen weiß ich umzugehen
Voitures puissantes on sait manier
Starke Autos, wir wissen sie zu fahren
Tu veux gagner la guerre il faut batailler
Wenn du den Krieg gewinnen willst, musst du kämpfen
Et personne te connait, petit fais tes preuves
Und niemand kennt dich, Kleiner, beweise dich
Ramène la frappe
Bring den Stoff
Gava ramène la frappe
Gava, bring den Stoff
Tu fais du rap mac, moi je coupe des têtes
Du machst Rap, Mac, ich schneide Köpfe ab
A chaque inspi les auditeurs esquivent les coups de machette
Bei jeder Inspiration weichen die Zuhörer den Machetenhieben aus
Je suis dépassé gars je peux même plus compter les connes
Ich bin überfordert, Alter, ich kann die Schlampen nicht mehr zählen
Ou compter les dealers qui parlent avec les schmits au téléphone
Oder die Dealer zählen, die mit den Bullen am Telefon sprechen
C'est en taule dehors je passe le salam à tous mes gars qui sont en taule dedans
Draußen grüße ich alle meine Jungs, die drinnen im Knast sind
Fumer le benef c'est comme voter, c'est juste une perte de temps
Den Profit zu verrauchen ist wie wählen gehen, es ist nur Zeitverschwendung
Et si tu perds deux dents
Und wenn du zwei Zähne verlierst
Pendant la démo
Während der Demo
C'est surement que tu devais pas etre si auch que ça
Dann warst du sicher nicht so krass, wie du dachtest
Je suis trop speed pour ce rap game
Ich bin zu schnell für dieses Rap-Game
Pétés mes proches le savent
Meine engsten Vertrauten wissen es
Tu peux plus être crédible quand tu trahis tes potes de base
Du kannst nicht mehr glaubwürdig sein, wenn du deine alten Kumpels verrätst
Petite frappe tu sais que les coups de crosse me suivent
Kleiner Gangster, du weißt, dass mich die Schläge mit dem Kolben verfolgen
Un flip flap vocal vos gouts de chiottes me saoulent
Ein stimmliches Flip-Flop, euer beschissener Geschmack kotzt mich an
C'est pas dans les backs ça vient du zoo
Das kommt nicht aus den Plattenläden, das kommt aus dem Zoo
Je veux du cash et une putain qui note mes rendez-vous
Ich will Cash und eine Schlampe, die meine Termine notiert
Tu fais un on-s et les mecs de chez oi-t bouge ap la tête
Du machst einen Move und die Jungs von hier wippen nicht mit dem Kopf
Mais repeat 5 ou 6 fois après capte la tech
Aber wiederhole es 5 oder 6 Mal, dann verstehst du die Technik
Ouais les armes je sais manier
Ja, mit Waffen weiß ich umzugehen
Voitures puissantes on sait manier
Starke Autos, wir wissen sie zu fahren
Tu veux gagner la guerre il faut batailler
Wenn du den Krieg gewinnen willst, musst du kämpfen
Et personne te connait, petit fais tes preuves
Und niemand kennt dich, Kleiner, beweise dich
Ramène la frappe
Bring den Stoff
Gava ramène la frappe
Gava, bring den Stoff
Tu fais du rap mec moi je coupe des têtes
Du machst Rap-Musik, ich schneide Köpfe
Avant que les schmits me pète
Bevor mich die Bullen schnappen
Si je vais en boite je suis breliqué dans la fête
Wenn ich in den Club gehe, bin ich bewaffnet auf der Party
Je sais que la taule me guette, la taule me guette
Ich weiß, dass der Knast auf mich wartet, der Knast wartet auf mich
Y'a foy t'inquiètes
Kein Problem, keine Sorge
Je fais pas du son pour les traitres
Ich mache keine Musik für Verräter
Une empreinte de maitre
Ein Meisterabdruck
Ils jouent les chauds, faut les uer-t
Sie spielen die Harten, man muss sie töten
Avant que les schmits me pètent, avant que les schmits nous pètent
Bevor mich die Bullen schnappen, bevor uns die Bullen schnappen





Writer(s): Karim Abada, Demba Koundio, Marvin Petit-phar, Silamakan Sissoko


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.