Paroles et traduction Jarod - Bavon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hier
je
me
faisais
pété
pour
1 [?]
aujourd'hui
pour
100
Yesterday
I
was
getting
busted
for
1 [?]
today
for
100
Les
choses
évoluent
dans
le
19,
tu
peux
me
trouver
au
100
Things
are
changing
in
the
19th,
you
can
find
me
at
100
Tu
peux
me
trouver
rue
Mathis
avec
bout-mara
Papo
You
can
find
me
on
Mathis
Street
with
bout-mara
Papo
Xxx
n'importe
quel
job,
gala
jo
Xxx
any
job,
gala
jo
Les
poucaves
sont
plus
dans
le
The
poucaves
are
no
longer
in
the
Secteur,
zoulou
tu
nous
as
pris
pour
qui
Sector,
zoulou
who
did
you
take
us
for?
Zoulou
on
laissera
rien
passer
même
les
carotteurs
mènent
une
vie
Zoulou
we
won't
let
anything
slide
even
hustlers
live
a
life
Relou
je
compte
plus
les
keufs,
je
compte
plus
les
[?]
Relou
I
don't
count
the
cops
anymore,
I
don't
count
the
[?]
anymore
Je
compte
plus
les
meufs,
I
don't
count
the
girls
anymore,
Je
compte
plus
les
blunts,
je
vends
plus
à
perte
I
don't
count
the
blunts
anymore,
I
don't
sell
at
a
loss
anymore
Nouveau,
nouveau,
nouveau,
t'es
nouveau
dans
le
coivin
New,
new,
new,
you're
new
in
the
coivin
Fais
pas
de
faux-pas
mon
frelon,
tu
peux
finir
dans
le
ravin
Don't
make
a
mistake,
my
hornet,
you
could
end
up
in
the
ravine
Tu
dis
qu'il
y
a
plus
gravond
bah
y
a
plus
de
typaves
non
plus
You
say
there's
no
more
gravond
well
there's
no
more
typaves
either
Je
te
présenterai
le
canon
que
t'aies
12
ans,
14
ans
ou
plus
I'll
introduce
you
to
the
cannon
whether
you're
12,
14
or
older
Fais
pas
le
favou,
donnes-moi
le
bavout
tu
vends
pour
qui?
Don't
do
me
any
favors,
give
me
the
bavout
who
do
you
sell
for?
Tu
n'es
pas
brave
et
devant
les
navets,
tu
vas
pouki
You're
not
brave
and
in
front
of
the
cops,
you'll
chicken
out
Tu
reviendras
me
voir
en
me
disant
qu'ils
t'ont
montré
des
tos-ph'
You'll
come
back
to
me
telling
me
they
showed
you
tos-ph'
Qu'c'était
d'jà
mort,
q
That
it
was
already
dead,
th
Ue
t'avais
pas
le
choix
qu'il
fallait
que
tu
te
sauves
At
you
had
no
choice
you
had
to
run
Toi
t'es
bavon,
toi
t'es
bavon,
t'es
vraiment
chaud
You're
bavon,
you're
bavon,
you're
really
hot
Non
dis
wAllah,
non
dis
wAllah,
tu
vends
de
la
coke
No
say
wAllah,
no
say
wAllah,
you
sell
coke
Je
fais
le
nécessaire,
je
fais
le
nécessaire
donc
je
fais
du
gros
I
do
what's
necessary,
I
do
what's
necessary
so
I'm
doing
big
things
J'suis
dans
le
19,
c'est
trop
bavon,
c'est
trop
chavaud
I'm
in
the
19th,
it's
too
bavon,
it's
too
hot
Toi
t'es
bavon,
toi
t'es
bavon,
t'es
vraiment
hot
You're
bavon,
you're
bavon,
you're
really
hot
On
vend
de
la
frappe,
on
fait
de
la
'sique,
on
a
la
côte
We
sell
weed,
we
make
music,
we're
popular
Elles
me
font
du
ied-p,
elles
veulent
rouler
avec
Jarod
They're
giving
me
ied-p,
they
wanna
roll
with
Jarod
J'suis
dans
le
19,
j'ai
pas
trop
le
temps,
c'est
pas
de
ma
faute
I'm
in
the
19th,
I
don't
have
much
time,
it's
not
my
fault
C'est
pas
de
ma
faute
si
je
connais
pas
ton
nom,
suceuse
It's
not
my
fault
if
I
don't
know
your
name,
sucker
C'est
pas
de
ma
faute,
fais
pas
la
bise,
tu
cherches
le
buzz
It's
not
my
fault,
don't
kiss
me,
you're
looking
for
buzz
C'est
pas
de
ma
faute
si
ton
équipe
t'a
molesté
It's
not
my
fault
if
your
team
molested
you
C'est
pas
de
ma
faute,
zoulou
qui
t'a
dit
de
balancer?
It's
not
my
fault,
zoulou
who
told
you
to
snitch?
C'est
pas
de
ma
faute,
It's
not
my
fault,
15
ans
que
je
marche
solo,
je
porte
mes
illes-c'
15
years
I've
been
walking
solo,
I
carry
my
illes-c'
Miskine
tu
fraudes
mais
je
vois
le
Versace
sur
tes
[?]
Miskine
you're
faking
but
I
see
the
Versace
on
your
[?]
Tu
te
donnes
à
fond,
c'est
pour
ça
qu'elle
te
voit
comme
un
dé-p'
You
give
your
all,
that's
why
she
sees
you
as
a
jerk
C'est
la
plus
fraiche,
je
m'en
fous,
je
la
calcule
pas,
je
la
baise
She's
the
freshest,
I
don't
care,
I
don't
calculate
her,
I
fuck
her
My
man,
ça
vient
de
Paris,
19,
la
jungle
My
man,
it
comes
from
Paris,
19th,
the
jungle
Tu
reconnais
le
style
ça
flingue,
on
se
connait,
ramène
ton
gang
You
recognize
the
style
it
shoots,
we
know
each
other,
bring
your
gang
Zoulou
ramène
ton
flingue,
tu
vas
pas
me
soulever
comme
ça
tranquille
Zoulou
bring
your
gun,
you
won't
lift
me
up
like
that
quietly
Finis-moi
sinon
je
serai
comme
un
dingue,
Finish
me
or
I'll
be
like
a
madman,
J'irai
te
chercher
tous
les
soirs
dans
la
ville
I'll
come
looking
for
you
every
night
in
the
city
J'y
vais
tout
seul,
I'm
going
alone,
J'appelle
personne
mon
zoulou,
j'suis
chavaud,
j'suis
bon
si
y
a
drah
I'm
not
calling
anyone
my
zoulou,
I'm
hot,
I'm
good
if
there's
dough
C'est
pas
un
son,
ni
un
clip,
It's
not
a
sound,
nor
a
clip,
Mon
zoulou
tu
vas
danser
quand
même,
ça
fait
"rah,
rah,
rah,
rah"
My
zoulou
you're
gonna
dance
anyway,
it
makes
"rah,
rah,
rah,
rah"
J'ai
repris
la
chaise,
j'suis
sur
le
terrain
I
took
back
the
chair,
I'm
on
the
field
T'as
mis
la
[?],
t'inquiète
on
est
sur
tes
reins
You
put
the
[?],
don't
worry
we're
on
your
back
Toi
t'es
bavon,
toi
t'es
bavon,
t'es
vraiment
chaud
You're
bavon,
you're
bavon,
you're
really
hot
Non
dis
wAllah,
non
dis
wAllah,
tu
vends
de
la
coke
No
say
wAllah,
no
say
wAllah,
you
sell
coke
Je
fais
le
nécessaire,
je
fais
le
nécessaire
donc
je
fais
du
gros
I
do
what's
necessary,
I
do
what's
necessary
so
I'm
doing
big
things
J'suis
dans
le
19,
c'est
trop
bavon,
c'est
trop
chavaud
I'm
in
the
19th,
it's
too
bavon,
it's
too
hot
Toi
t'es
bavon,
toi
t'es
bavon,
t'es
vraiment
hot
You're
bavon,
you're
bavon,
you're
really
hot
On
vend
de
la
frappe,
on
fait
de
la
'sique,
on
a
la
côte
We
sell
weed,
we
make
music,
we're
popular
Elles
me
font
du
ied-p,
elles
veulent
rouler
avec
Jarod
They're
giving
me
ied-p,
they
wanna
roll
with
Jarod
J'suis
dans
le
19,
j'ai
pas
trop
le
temps,
c'est
pas
de
ma
faute
I'm
in
the
19th,
I
don't
have
much
time,
it's
not
my
fault
J'roule
sur
des
corps,
j'mets
des
billes
dans
les
empalpeurs
I'm
riding
over
bodies,
I'm
putting
bullets
in
the
gropers
Le
hip
hop
est
mort,
ils
sont
comme
des
dingues
ils
ont
des
managers
Hip
hop
is
dead,
they're
like
crazy
they
have
managers
T'as
signé
psartek
t'as
donné
ton
cul
pour
5 chiffres
You
signed
psartek
you
gave
your
ass
for
5 figures
J'suis
en
un
xxx
mec,
j'suis
l'seul
mec
toi
t'es
dans
un
film
I'm
a
one
xxx
dude,
I'm
the
only
dude
you're
in
a
movie
J'm'endors
en
taule,
j'me
réveille
en
taule
mais
la
journée
j'flingue
I
fall
asleep
in
jail,
I
wake
up
in
jail
but
I
shoot
during
the
day
On
n'arrête
pas
d'boire
on
a
bu
d'l'alcool
mais
c'est
toi
qui
trinque
We
don't
stop
drinking
we
drank
alcohol
but
you're
the
one
who's
drinking
Xxx
la
recette
saute,
demande
à
Kim
Xxx
the
recipe
jumps,
ask
Kim
Il
en
faut
dns
l'froc
t'iras
pas
bien
loin
si
t'as
que
d'la
frime
You
need
it
in
your
pants
you
won't
go
far
if
you're
all
show
Tu
viens
'mparler
d'un
mec
tu
You're
coming
to
talk
about
a
guy
you're
L'suce
manque
de
pot
il
m'doit
des
points
Sucking
him
bad
luck
he
owes
me
points
Comment
on
fait
How
do
we
do
it
Tu
payes
pour
lui
ou
tu
m'sors
son
adresse
tout
d'suite?
You
pay
for
him
or
you
give
me
his
address
right
now?
Zoulou
fais
vite
Zoulou
do
it
fast
On
s'ra
quitte
quand
j'dirai
qu'on
est
quitte
We'll
be
even
when
I
say
we're
even
On
m'appelle
Batman,
on
m'appelle
Batman
They
call
me
Batman,
they
call
me
Batman
J'opère
la
night
solo
I
operate
the
night
solo
J'ai
tâché
l'polo
I
stained
the
polo
Roule
avec
zoulou
75
comme
d'hab
et
les
putes
me
follow
Riding
with
zoulou
75
as
usual
and
the
bitches
follow
me
Parle
pas
d'boulot,
j'deal
pour
diner
Don't
talk
about
work,
I
deal
to
eat
Embrouille
avec
toi
j'la
ferme
pas
d'ciné
Beef
with
you
I
don't
shut
it
down
from
the
movies
Parle
pas
d'kilo,
t'es
qu'un
putain
d'boulet
Don't
talk
about
kilos,
you're
just
a
fucking
drag
Ils
m'ont
niqué
ma
vie
donc
j'mange
plus
d'poulet
They
fucked
up
my
life
so
I
don't
eat
chicken
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): dr
Album
Attitude
date de sortie
13-09-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.