Jarod - Hendek - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jarod - Hendek




Hendek
Ditch
"On appelle les Hendeks!
"We call the Hendeks!
Y'a les Hendeks qui arrivent!"
The Hendeks are coming!"
Ah ouais poto hein!
Oh yeah, buddy, huh!
C'est l'75 enfoiré, raconte pas ta vie enfoiré
It's the 75 motherfucker, don't tell your motherfucker life
Tout est léger, tout est bon
Everything is light, everything is good
Tout est calme et Paris est sous contrôle
Everything is calm and Paris is under control
Baouh et ouais et ouais
Bah and yeah and yeah
Si j'prends la fuite c'est qu'j'ai les Hendeks dans mon dos
If I run away, it's because I have the Geeks behind my back
Fuck ton pardon malhonnête, tu veux juste vesqui l'commando
Fuck your dishonest forgiveness, you just want to vesqui the commando
J'suis trop chavo sur Paname change de mat
I'm too chavo on Paname change mat
J'me barre en cavale dans les Balkans ils m'donneront ap
I'm on the run in the Balkans they'll give me ap
Bratter mon uc, tu m'aurais baisé pour un peu d'buzz
Bratter my uc, you would have fucked me for a little buzz
Plus d'limite c'est la guerre du feu, 19 Riquet, Paris Nord vous baise
More information it's the fire war, 19 Riquet, Paris Nord fuck you
Yo, yo, Zoulou m'suce la bite juste pour des miettes, yo
Yo, yo, Zulu sucks my cock just for crumbs, yo
Pyromane, c'est l'été j'tire dans l'quartier j'casse pas mon tête, boy
Arsonist, it's summer I'm shooting in the neighborhood I'm not breaking my head, boy
Dernier d'ma race, j'protège ma mif comme Son Goku
Last of my race, I protect my girlfriend like Her Goku
Tellement d'tes-trai, j'veux pas qu'ils m'fassent, j'ai mal au cou
So many tes-trai, I don't want them to do me, my neck hurts
Ils m'doivent du blé, parlent chinois, comprennent pas les coups
They owe me wheat, speak Chinese, don't understand the blows
Ils comprennent pas les chiffres,
They don't understand the numbers,
Coups d'lame sur poitrine, j'dessine sudoku
Strokes of the blade on the chest, I draw sudoku
J'sors pas d'nulle part, j'connais l'groupe sanguin d'l'ancien taulier
I don't come out of nowhere, I know the blood type of the former jailer
J'connais même sa voix d'épileptique, q
I even know his epileptic voice, q
Uand il demande pardon il m'appelle "geôlier"
When he asks for forgiveness he calls me "jailer"
On fait des coups juste histoire de débouchonner l'rosé
We make shots just to unbutton the rosé
J'roule avec lim-Sa,
I ride with lim-Sa,
J'roule avec Pal-Pal, j'roule avec Michel, j'roule avec José
I'm rolling with Pal-Pal, I'm rolling with Michel, I'm rolling with José
"On appelle les Hendeks!
"We call the Hendeks!
Y'a les Hendeks qui arrivent!"
The Hendeks are coming!"
Ah ouais poto hein!
Oh yeah, buddy, huh!
C'est l'75 enfoiré, raconte pas ta vie enfoiré
It's the 75 motherfucker, don't tell your motherfucker life
Tout est léger, tout est bon
Everything is light, everything is good
Tout est calme et Paris est sous contrôle
Everything is calm and Paris is under control
Baouh et ouais et ouais
Bah and yeah and yeah
Si j'prends la fuite c'est qu'j'ai les Hendeks dans mon dos
If I run away, it's because I have the Geeks behind my back
Fuck ton pardon malhonnête, tu veux juste vesqui l'commando
Fuck your dishonest forgiveness, you just want to vesqui the commando
J'suis trop chavo sur Paname change de mat
I'm too chavo on Paname change mat
J'me barre en cavale dans les Balkans ils m'donneront ap
I'm on the run in the Balkans they'll give me ap
Bratter mon uc, tu m'aurais baisé pour un peu d'buzz
Bratter my uc, you would have fucked me for a little buzz
Plus d'limite c'est la guerre du feu, 19 Riquet, Paris Nord vous baise
More information it's the fire war, 19 Riquet, Paris Nord fuck you
Yo, yo, Zoulou m'suce la bite juste pour des miettes, yo
Yo, yo, Zulu sucks my cock just for crumbs, yo
Pyromane, c'est l'été j'tire dans l'quartier j'casse pas mon tête, boy
Arsonist, it's summer I'm shooting in the neighborhood I'm not breaking my head, boy
Dernier d'ma race, j'protège ma mif comme Son Goku
Last of my race, I protect my girlfriend like Her Goku
Tellement d'tes-trai, j'veux pas qu'ils m'fassent, j'ai mal au cou
So many tes-trai, I don't want them to do me, my neck hurts
Ils m'doivent du blé, parlent chinois, comprennent pas les coups
They owe me wheat, speak Chinese, don't understand the blows
Ils comprennent pas les chiffres,
They don't understand the numbers,
Coups d'lame sur poitrine, j'dessine sudoku
Strokes of the blade on the chest, I draw sudoku
J'sors pas d'nulle part, j'connais l'groupe sanguin d'l'ancien taulier
I don't come out of nowhere, I know the blood type of the former jailer
J'connais même sa voix d'épileptique, q
I even know his epileptic voice, q
Uand il demande pardon il m'appelle "geôlier"
Uand il demande pardon il m'appelle "geôlier"
On fait des coups juste histoire de débouchonner l'rosé
On fait des coups juste histoire de débouchonner l'rosé
J'roule avec lim-Sa,
J'roule avec lim-Sa,
J'roule avec Pal-Pal, j'roule avec Michel, j'roule avec José
J'roule avec Pal-Pal, j'roule avec Michel, j'roule avec José
Y'a les Hendeks, y'a les Hendeks, ya
Y'a les Hendeks, y'a les Hendeks, ya
Y'a les Hendeks, y'a les Hendeks, ya
Y'a les Hendeks, y'a les Hendeks, ya
Y'a les Hendeks, y'a les Hendeks, ya
Y'a les Hendeks, y'a les Hendeks, ya
J'rêve de calme et d'bolide italien (Ruum Rumm)
J'rêve de calme et d'bolide italien (Ruum Rumm)
J'braque des boutiques pour gagner mon pain (Baw Baw Baw)
J'braque des boutiques pour gagner mon pain (Baw Baw Baw)
Pas l'temps d'dormir sur tout cet oseille (Nan! 75!)
Pas l'temps d'dormir sur tout cet oseille (Nan! 75!)
Si j'me réveille pas j'touche le fond d'la 'teille
Si j'me réveille pas j'touche le fond d'la 'teille
Y'a les Hendeks, y'a les Hendeks, ya
Y'a les Hendeks, y'a les Hendeks, ya
Y'a les Hendeks, y'a les Hendeks, ya (Baw Baw Baw)
Y'a les Hendeks, y'a les Hendeks, ya (Baw Baw Baw)
Y'a les Hendeks, y'a les Hendeks, ya
There are the Hendeks, there are the Hendeks, ya
Pull up, boy boy, tu voulais un blaze depuis l'diez 1?
Pull up, boy boy, have you been wanting a blaze since diez 1?
Pas d'blaze, c'est pas mon genre
No blaze, that's not my type
J'ai juste dit ça pour t'exciter putain de commère
I just said that to turn you on you fucking gossip
Parle pas d'mes anciens potes, laisse-les ils sont dans l'commerce
Don't talk about my old friends, leave them they are in the business
Ils avaient qu'ça pour faire des tals, shout out
They only had that to make tals, shout out
J'roule toujours avec mon frelon Tall, shout out
J'roule toujours avec mon frelon Tall, shout out
XXX, Pakpak, shout out, shout out
XXX, Pakpak, shout out, shout out
José, José, shout out, shout out
José, José, shout out, shout out
Tu connais les bails ma...
Tu connais les bails ma...
Tu changes de porte comme c'est la crise, shout out
Tu changes de porte comme c'est la crise, shout out
Y'a les Hendeks, y'a les Hendeks, ya
Y'a les Hendeks, y'a les Hendeks, ya
Y'a les Hendeks, y'a les Hendeks, ya (Bang Bang Baw)
Y'a les Hendeks, y'a les Hendeks, ya (Bang Bang Baw)
Y'a les Hendeks, y'a les Hendeks, ya
Y'a les Hendeks, y'a les Hendeks, ya
Tu connais les bail ma
Tu connais les bail ma
Tu connais les bail ma
Tu connais les bail ma
Tu connais les bail ma gueule
Tu connais les bail ma gueule
On appelle les Hendeks!
On appelle les Hendeks!
Y'a les Hendeks qui arrivent!
Y'a les Hendeks qui arrivent!
Y'a les Hendeks, y'a les Hendeks
Y'a les Hendeks, y'a les Hendeks
Y'a les Hendeks, y'a les Hendeks
Y'a les Hendeks, y'a les Hendeks
Y'a les Hendeks, y'a les Hendeks, ya
Y'a les Hendeks, y'a les Hendeks, ya
Yeah Nigga Yeah
Yeah Nigga Yeah





Writer(s): Dr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.