Jarod - Mensonges - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jarod - Mensonges




Mensonges
Ложь
Et si j′avais pas grandi à Paris, qu'est-ce que je serais devenu?
И если бы я не вырос в Париже, кем бы я стал?
Sûrement pas un bandit mais sûrement pas un parvenu
Наверняка не бандитом, но точно не выскочкой
J′pense que malgré tout je m'en serai sorti tout seul dans la vie
Думаю, несмотря ни на что, я бы сам справился в жизни
En anglais on dit self made, c'est mon meilleur ami
По-английски это называется self made, вот мой лучший друг
Et si tu comprends pas toujours ce que je dis dans mes chansons
И если ты не всегда понимаешь, что я говорю в своих песнях
C′est pas de ta faute, j′suis un peu perché, j'vis dans mes pensées
Это не твоя вина, я немного не в себе, живу в своих мыслях
Si les racistes ouvraient les yeux ils verraient l′arc-en-ciel
Если бы расисты открыли глаза, они бы увидели радугу
Leur vie pluvieuse à l'air de leur plaire, c′est tous des Écossais
Их дождливая жизнь, кажется, им нравится, они все как шотландцы
Pour eux j'suis étranger mais le français je le maitrise mieux qu′eux
Для них я чужой, но французским я владею лучше, чем они
Si j'me protégeais pas des hommes, j'aurais plus de recul
Если бы я не защищал себя от людей, у меня было бы больше отстраненности
Est ce que j′aurais connu mon frère si je m′étais pas confronté à lui
Узнал бы я своего брата, если бы не столкнулся с ним?
Pour ensuite apprendre à le cerner puis le pardonner de son ignorance
Чтобы затем научиться понимать его и простить его невежество
Je maudis ma vie de violence, c'est pas une petite démence
Я проклинаю свою жизнь, полную насилия, это не маленькое помешательство
Plutôt une grosse carence, un genre de puit sans fond
Скорее огромный недостаток, что-то вроде бездонной ямы
J′veux pas d'une vie de balance, ça pleure ensuite ça danse
Я не хочу жить как на качелях, то плакать, то танцевать
Donc j′y vais vite, j'avance et parfois je me sens con
Поэтому я иду быстро, вперед, и иногда чувствую себя глупо
Viens dans ma tête mais n′en sors plus jamais
Заходи в мою голову, но никогда больше не выходи
C'est pas comme tu veux toi, j'ai mal j′suis plus moi-même
Всё не так, как ты хочешь, мне больно, я больше не я
Et si tu brûlais pour moi, est-ce que j′assumerais de te voir brûler pour moi?
И если бы ты горела за меня, смог бы я вынести, если бы видел, как ты горишь ради меня?
Pourtant j'te le demandais
Хотя я тебя об этом просил
J′suis carrément sombre, les pavés m'encombrent
Я совершенно мрачный, мостовые меня тяготят
Les démons en rougissent, le calibre en tombe
Демоны краснеют, калибр падает
Immortel, j′écris des mensonges
Бессмертный, я пишу ложь
Mais j'y crois moi-même, alors c′est pas des mensonges
Но я сам в неё верю, поэтому это не ложь





Writer(s): Carter, Karim Abada


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.