Paroles et traduction Jarod - Merdier
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y'a
plus
de
vrais
y'a
plus
de
faux,
que
des
hommes
Больше
нет
ни
правых,
ни
виноватых,
только
мужчины
M'serre
pas
la
main
on
a
pas
le
même
code
Не
жми
мне
руку,
у
нас
разные
кодексы
Ou
plutôt
prend
moi
dans
les
bras
j'te
prend
comme
t'es
Или
лучше
обними
меня,
я
приму
тебя
такой,
какая
ты
есть
Un
bon
mélange
on
appelle
ça
un
cocktail
Хороший
микс,
это
называется
коктейль
Mais
les
couleurs
se
dissipent...
j'verrais
la
fin
en
noir
et
blanc
Но
краски
блекнут...
я
увижу
конец
в
черно-белом
Tu
veux
des
me-ar
on
a
les
plans...
mais
la
plupart
sont
des
mythomanes
Хочешь
проблем,
у
нас
есть
планы...
но
большинство
из
них
- мифотворцы
Ils
t'arracheraient
le
bras
pour
poser
une
teille-bou
Они
оторвут
тебе
руку,
чтобы
поставить
бутылку
Le
genre
de
HK
qui
finissent
au
del-bor
Такие,
как
они,
кончают
плохо
à
croire
qu'ils
sont
bête
ils
font
gol-ri
ils
veulent
tout
Поверишь
ли,
они
тупые,
им
нужно
всё
и
сразу
J'suis
loin
de
penser
qu'ils
mériteraient
une
belle
mort
Не
думаю,
что
они
заслуживают
красивой
смерти
Et
j'ai
peur
pour
mon
âme,
peur
d'men
aller
en
m'étant
éloigner
de
salam
И
я
боюсь
за
свою
душу,
боюсь
уйти,
отдалившись
от
мира
J'ai
sauter
sans
regarder,
j'me
suis
briser
les
os
Я
прыгнул,
не
глядя,
переломал
себе
кости
Plein
de
fois...
destinée
Много
раз...
судьба
J'voulais
qu'on
m'aime
car
j'étais
frustrer
Я
хотел,
чтобы
меня
любили,
потому
что
был
обделен
J'voyais
vos
thèmes
j'voulais
m'incruster
Я
видел
ваши
темы,
хотел
влиться
Et
vous
m'avez
menti
ou
peut
être
même
vous
étiez
en
train
de
mentir
à
vous-même
А
вы
мне
лгали,
или,
может
быть,
даже
сами
себе
лгали
Oui
je
m'aime
sinon
qui
le
fera
Да,
я
люблю
себя,
иначе
кто
это
сделает
J'suis
un
putain
de
mytho
je
m'aime
pas
Я
чертов
лжец,
я
себя
не
люблю
Et
t'en
as
pas
marre
de
faire
ce
qu'ils
veulent
И
тебе
не
надоело
делать
то,
что
они
хотят?
Et
t'en
as
pas
marre
d'encaisser
tout
seul
И
тебе
не
надоело
всё
это
терпеть
в
одиночку?
Et
tu
fais
quoi
pour
ces
jeunes
perdus
И
что
ты
делаешь
для
этих
потерянных
молодых?
Et
j'prend
de
l'age
mais
l'idylle
perdure
Я
старею,
но
идиллия
длится
Et
qui
m'as
porter
à
part
elle?
И
кто
меня
поддерживал,
кроме
неё?
Et
j'm'empecherais
jamais
de
la
voir
belle
И
я
никогда
не
перестану
видеть
её
прекрасной
Et
je
l'aime
tellement
que
je
veux
qu'elle
reste
loin
de
moi
И
я
люблю
её
так
сильно,
что
хочу,
чтобы
она
держалась
от
меня
подальше
Et
je
m'en
veux
qu'elle
m'aime
j'te
l'ai
dis
j'm'aime
pas
И
я
злюсь,
что
она
любит
меня,
я
же
говорил,
я
себя
не
люблю
J'suis
pas
le
seul
venez
me
faire,
venez
me
faire
un
truc
qui
mène
à
l'enfer
Я
не
один
такой,
давайте,
сделайте
мне
что-нибудь,
что
ведет
в
ад
On
tue
le
temps
comme
on
peut
joint
de
beuh,
Jack
D
avant
de
crier
"22"
Мы
убиваем
время
как
можем:
косяк,
виски,
прежде
чем
крикнуть
"22"
Peu
de
place
dans
le
camtar
j'en
ai
un
peu
plus
en
promenade,
mec
Мало
места
в
камере,
на
прогулке
у
меня
его
чуть
больше,
чувак
J'allais
mieux
quand
j'étais
solvable,
faux
Мне
было
лучше,
когда
у
меня
были
деньги,
ложь
J'en
ai
récolté
une
tornade,
froide
Я
пожал
плоды
торнадо,
холодного
Comme
les
décisions
des
notables,
wouh
Как
решения
важных
шишек,
ух
J'perd
pied,
j'perd
pas
le
nord
j'ai
la
nausée
Теряю
опору,
но
не
север,
меня
тошнит
Et
j'suis
obligé
de
dédicasser
José
И
я
обязан
упомянуть
Хосе
Pourquoi
se
tirer
on
a
qu'à
causer
Зачем
уходить,
давай
поговорим
Putain
mon
poto
est
par
terre,
j'vais
faire
un
truc
qui
mène
à
l'enfer
Блин,
мой
братан
на
земле,
я
сделаю
что-нибудь,
что
ведет
в
ад
Et
sinon
quoi
de
neuf?
И
что
еще
нового?
Le
marmot
grandit
Малыш
растет
Il
grandit
dans
un
monde
qui
veut
pas
de
lui
Он
растет
в
мире,
который
его
не
хочет
Et
il
y
a
du
vice
dans
la
partie,
comment
être
fair-play?
И
в
игре
есть
порок,
как
играть
честно?
T'as
réussi?
J'ai
reçu
aucun
faire-part
Ты
преуспел?
Я
не
получил
приглашения
L'amour
est
la
aussitôt
elle
s'barre
Любовь
здесь,
а
потом
исчезает
Merde
j'suis
aussi
paumé
que
Gainsbard
Черт,
я
такой
же
потерянный,
как
Гейнсбар
Et
qu'est
ce
qui
va
se
passer
si
je
rallume
un
sbahr
И
что
будет,
если
я
снова
закурю
косяк?
Peut
être
que
j'écrirais
un
classique
Может
быть,
я
напишу
классику
J'chante
parce
que
pour
moi
c'est
facile
Я
пою,
потому
что
для
меня
это
легко
Tu
voles
parce
que
pour
toi
c'est
facile
Ты
воруешь,
потому
что
для
тебя
это
легко
J'vais
au
moyen-orient
j'pourrais
peut
être
les
aidés
avec
du
plastique
Я
еду
на
Ближний
Восток,
может
быть,
смогу
помочь
им
с
помощью
оружия
Et
je
pleure
tous
les
morts
quel
qu'il
soit
И
я
оплакиваю
всех
мертвых,
кем
бы
они
ни
были
Mais
je
deviens
muet
quand
il
s'agit
des
miens
Но
я
немею,
когда
речь
идет
о
моих
Et
tout
ce
temps
perdu
est
perdu
И
все
это
потерянное
время
потеряно
Prend
une
tof
et
garde
la
en
tête
Сделай
фото
и
сохрани
его
в
памяти
J'veux
pas
de
toi
en
fait
На
самом
деле
ты
мне
не
нужна
Dégage
tu
me
déranges
Убирайся,
ты
меня
раздражаешь
Je
t'ai
tout
donné
t'as
merder...
mais
moi
aussi
qu'est
ce
que
j'ai
merder
Я
тебе
все
отдал,
ты
облажалась...
но
и
я
тоже,
как
же
я
облажался
Et
je
me
souviens
de
ceux
qui
m'ont
bordés
И
я
помню
тех,
кто
меня
укладывал
спать
M'ont
ils
rendus
service?
Оказали
ли
они
мне
услугу?
Quoiqu'il
arrive
j'les
ais
remerciés
Что
бы
ни
случилось,
я
их
поблагодарил
Pour
conclure
j'suis
dans
un
merdier
В
заключение,
я
в
полном
бардаке
Et
papa
et
maman
qu'en
pensent-ils?
А
что
думают
папа
и
мама?
Ils
pensent
qu'ils
on
foirés
leurs
vies
Они
думают,
что
испортили
свои
жизни
Parce
qu'ils
ont
foirés
leur
fils
Потому
что
они
испортили
своего
сына
Parce
qu'il
s'est
arrété
à
6
Потому
что
он
остановился
на
6
Parce
qu'il
a
grandi
dans
la
ville
Потому
что
он
вырос
в
городе
Parce
que
ses
parents
aimaient
la
vie
Потому
что
его
родители
любили
жизнь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KARIM ABADA, KOUDJO ONI, THOMAS LAPOINTE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.