Jarod - Merdier - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jarod - Merdier




Merdier
Бардак
Yeah, 7-5
Да, 7-5
Y'a plus de vrais y'a plus de faux, que des hommes
Больше нет ни правых, ни виноватых, только мужчины
M'serre pas la main on a pas le même code
Не жми мне руку, у нас разные кодексы
Ou plutôt prend moi dans les bras j'te prend comme t'es
Или лучше обними меня, я приму тебя такой, какая ты есть
Un bon mélange on appelle ça un cocktail
Хороший микс, это называется коктейль
Mais les couleurs se dissipent... j'verrais la fin en noir et blanc
Но краски блекнут... я увижу конец в черно-белом
Tu veux des me-ar on a les plans... mais la plupart sont des mythomanes
Хочешь проблем, у нас есть планы... но большинство из них - мифотворцы
Ils t'arracheraient le bras pour poser une teille-bou
Они оторвут тебе руку, чтобы поставить бутылку
Le genre de HK qui finissent au del-bor
Такие, как они, кончают плохо
à croire qu'ils sont bête ils font gol-ri ils veulent tout
Поверишь ли, они тупые, им нужно всё и сразу
J'suis loin de penser qu'ils mériteraient une belle mort
Не думаю, что они заслуживают красивой смерти
Et j'ai peur pour mon âme, peur d'men aller en m'étant éloigner de salam
И я боюсь за свою душу, боюсь уйти, отдалившись от мира
J'ai sauter sans regarder, j'me suis briser les os
Я прыгнул, не глядя, переломал себе кости
Plein de fois... destinée
Много раз... судьба
J'voulais qu'on m'aime car j'étais frustrer
Я хотел, чтобы меня любили, потому что был обделен
J'voyais vos thèmes j'voulais m'incruster
Я видел ваши темы, хотел влиться
Et vous m'avez menti ou peut être même vous étiez en train de mentir à vous-même
А вы мне лгали, или, может быть, даже сами себе лгали
Oui je m'aime sinon qui le fera
Да, я люблю себя, иначе кто это сделает
J'suis un putain de mytho je m'aime pas
Я чертов лжец, я себя не люблю
Et t'en as pas marre de faire ce qu'ils veulent
И тебе не надоело делать то, что они хотят?
Et t'en as pas marre d'encaisser tout seul
И тебе не надоело всё это терпеть в одиночку?
Et tu fais quoi pour ces jeunes perdus
И что ты делаешь для этих потерянных молодых?
Et j'prend de l'age mais l'idylle perdure
Я старею, но идиллия длится
Et qui m'as porter à part elle?
И кто меня поддерживал, кроме неё?
Et j'm'empecherais jamais de la voir belle
И я никогда не перестану видеть её прекрасной
Et je l'aime tellement que je veux qu'elle reste loin de moi
И я люблю её так сильно, что хочу, чтобы она держалась от меня подальше
Et je m'en veux qu'elle m'aime j'te l'ai dis j'm'aime pas
И я злюсь, что она любит меня, я же говорил, я себя не люблю
J'suis pas le seul venez me faire, venez me faire un truc qui mène à l'enfer
Я не один такой, давайте, сделайте мне что-нибудь, что ведет в ад
On tue le temps comme on peut joint de beuh, Jack D avant de crier "22"
Мы убиваем время как можем: косяк, виски, прежде чем крикнуть "22"
Peu de place dans le camtar j'en ai un peu plus en promenade, mec
Мало места в камере, на прогулке у меня его чуть больше, чувак
J'allais mieux quand j'étais solvable, faux
Мне было лучше, когда у меня были деньги, ложь
J'en ai récolté une tornade, froide
Я пожал плоды торнадо, холодного
Comme les décisions des notables, wouh
Как решения важных шишек, ух
J'perd pied, j'perd pas le nord j'ai la nausée
Теряю опору, но не север, меня тошнит
Et j'suis obligé de dédicasser José
И я обязан упомянуть Хосе
Pourquoi se tirer on a qu'à causer
Зачем уходить, давай поговорим
Putain mon poto est par terre, j'vais faire un truc qui mène à l'enfer
Блин, мой братан на земле, я сделаю что-нибудь, что ведет в ад
Et sinon quoi de neuf?
И что еще нового?
Le marmot grandit
Малыш растет
Il grandit dans un monde qui veut pas de lui
Он растет в мире, который его не хочет
Et il y a du vice dans la partie, comment être fair-play?
И в игре есть порок, как играть честно?
T'as réussi? J'ai reçu aucun faire-part
Ты преуспел? Я не получил приглашения
L'amour est la aussitôt elle s'barre
Любовь здесь, а потом исчезает
Merde j'suis aussi paumé que Gainsbard
Черт, я такой же потерянный, как Гейнсбар
Et qu'est ce qui va se passer si je rallume un sbahr
И что будет, если я снова закурю косяк?
Peut être que j'écrirais un classique
Может быть, я напишу классику
J'chante parce que pour moi c'est facile
Я пою, потому что для меня это легко
Tu voles parce que pour toi c'est facile
Ты воруешь, потому что для тебя это легко
J'vais au moyen-orient j'pourrais peut être les aidés avec du plastique
Я еду на Ближний Восток, может быть, смогу помочь им с помощью оружия
Et je pleure tous les morts quel qu'il soit
И я оплакиваю всех мертвых, кем бы они ни были
Mais je deviens muet quand il s'agit des miens
Но я немею, когда речь идет о моих
Et tout ce temps perdu est perdu
И все это потерянное время потеряно
Prend une tof et garde la en tête
Сделай фото и сохрани его в памяти
J'veux pas de toi en fait
На самом деле ты мне не нужна
Dégage tu me déranges
Убирайся, ты меня раздражаешь
Je t'ai tout donné t'as merder... mais moi aussi qu'est ce que j'ai merder
Я тебе все отдал, ты облажалась... но и я тоже, как же я облажался
Et je me souviens de ceux qui m'ont bordés
И я помню тех, кто меня укладывал спать
M'ont ils rendus service?
Оказали ли они мне услугу?
Quoiqu'il arrive j'les ais remerciés
Что бы ни случилось, я их поблагодарил
Pour conclure j'suis dans un merdier
В заключение, я в полном бардаке
Et papa et maman qu'en pensent-ils?
А что думают папа и мама?
Ils pensent qu'ils on foirés leurs vies
Они думают, что испортили свои жизни
Parce qu'ils ont foirés leur fils
Потому что они испортили своего сына
Parce qu'il s'est arrété à 6
Потому что он остановился на 6
Parce qu'il a grandi dans la ville
Потому что он вырос в городе
Parce que ses parents aimaient la vie
Потому что его родители любили жизнь





Writer(s): KARIM ABADA, KOUDJO ONI, THOMAS LAPOINTE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.