Jarod - Ramène l'armée - traduction des paroles en allemand

Ramène l'armée - Jarodtraduction en allemand




Ramène l'armée
Bring die Armee
Première salve, 1.9, tu connais le secteur
Erste Salve, 1.9, du kennst die Gegend
J′ai tout le terrain sous mes Nike, je suis frais comme un arnaqueur
Ich hab das ganze Gelände unter meinen Nikes, ich bin fresh wie ein Betrüger
Ils parlent juste de oi-m, pas de biff
Sie reden nur von mir, nicht von Geld
Ils racontent des trucs de malade
Sie erzählen verrückte Sachen
Mon niveau et le leur, trop de diff'
Mein Niveau und ihres, zu viel Unterschied
Une mesure c′est juste une balafre
Ein Takt ist nur eine Narbe
Deux mesures, coup de lame dans la hanche
Zwei Takte, Messerstich in die Hüfte
Ang-s par terre, du mal à cher-mar
Blut am Boden, Schwierigkeiten beim Gehen
Trois mesures, laye-ba, exécute si le tiers paie pas
Drei Takte, Deal, erledige es, wenn der Dritte nicht zahlt
Quatre mesures tu connais pas les bails
Vier Takte, du kennst die Deals nicht
T'as voulu jouer, tu vas te faire allumer la rondelle
Du wolltest spielen, du kriegst deinen Arsch versohlt
On se do-donne, t'en veux encore un autre, tiens!
Wir geben alles, du willst noch einen, hier!
Viens pas faire un diner dans le coin y a des fooleks
Komm nicht zum Abendessen in die Gegend, hier gibt es Verrückte
Poulette, galope, salope je suis avec un ami dans un bolide, solide
Püppchen, galoppier, Schlampe, ich bin mit einem Freund in einem Flitzer, solide
On arrive d′en bas, on va les salir, valide
Wir kommen von unten, wir werden sie schmutzig machen, bestätigt
[?] au millimètres [?] j′arrive
[?] auf den Millimeter [?] ich komme
Je sais qu'ils vont y rester
Ich weiß, dass sie dran glauben werden
Ça ré-ti, ramènes l′armée
Es wird geschossen, bring die Armee
On arrose chant-mé
Wir gießen ordentlich
C'est le 7.5, on arrive, on va les uer-t
Das ist die 7.5, wir kommen, wir werden sie töten
Tu connais l′équipe, elle est vé-ner
Du kennst das Team, es ist sauer
Tous nos ennemis sont dans la merde
Alle unsere Feinde stecken in der Scheiße
Racontes pas ta vie, j'ai pas la même
Erzähl nicht dein Leben, ich hab nicht dasselbe
Je sais qu′ils vont y rester
Ich weiß, dass sie dran glauben werden
Ça ré-ti, ramènes l'armée
Es wird geschossen, bring die Armee
On arrose chant-mé
Wir gießen ordentlich





Writer(s): Dr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.