Jaromir Nohavica feat. Ewa Farna - Tam Kdze Nie Ma Drog - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jaromir Nohavica feat. Ewa Farna - Tam Kdze Nie Ma Drog - Live




Dojść można wszędzie.
Вы можете дойти куда угодно.
Po cudzych śladach
По чужим следам
I słowa jak błędy powtarzać.
И слова, как ошибки повторять.
I za cudzym cieniem bez końca gonić.
И за чужой тенью бесконечно гоняться.
Rzucając swe myśli na wiatr.
Бросая свои мысли на ветер.
Mnie ta gonitwa.
Меня эта погоня.
Nie bardzo bawi,
Не очень весело,
Więc wolę to innym zostawić.
Поэтому я предпочитаю оставить это другим.
Tam gdzie nie ma już dróg
Там, где больше нет дорог
Szlak przetrę swój. Do celu.
Маршрут przetrę свой. К цели.
Tam gdzie nie ma już dróg
Там, где больше нет дорог
Stanie mój drogowskaz.
Он станет моим указателем.
Możesz spotkać mnie tam
Вы можете встретить меня там
Gdzie serce gra na duszy.
Где сердце играет на душе.
Gdy cię zmyli trop
Когда тебя запутает след
I zgubisz krok
И вы потеряете шаг
Wtedy serca cichych nut posłuchaj.
Тогда сердца тихих нот прислушиваются.
Tam bez pośpiechu trafię do siebie,
Там я без спешки попаду к себе,
Bo po co gdzie indziej iść - nie wiem.
Потому что зачем еще куда-не знаю.
Ze sobą w zgodzie.
Друг с другом в согласии.
Pierwsza jedyna.
Первая единственная.
Zdobędę swój ląd - wbije maszt!
Добуду свою землю-в мачту воткну!
Tam Gdzie nie ma już dróg
Там, где больше нет дорог
Szlak przetrę swój. Do celu.
Маршрут przetrę свой. К цели.
Tam gdzie nie ma już dróg
Там, где больше нет дорог
Stanie mój drogowskaz.
Он станет моим указателем.
Możesz spotkać mnie tam
Вы можете встретить меня там
Gdzie serce gra na duszy.
Где сердце играет на душе.
Gdy cie zmyli trop
Когда тебя запутает след
I zgubisz krok
И вы потеряете шаг
Wtedy serca cichych nut posłuchaj.
Тогда сердца тихих нот прислушиваются.
Będę tam, będę tam, będę tam
Я буду там, я буду там, я буду там
Gdzie nie był nikt.
Где не было никого.
Jeśli też odważysz się
Если вы тоже осмелитесь
Znajdziesz sposób tak jak ja.
Ты найдешь способ, как и я.
Ze sobą w zgodzie.
Друг с другом в согласии.
Trafię do siebie.
Я пойду к себе.
Pierwsza jedyna.
Первая единственная.
Zdobędę swój ląd - wbije maszt!
Добуду свою землю-в мачту воткну!
Tam Gdzie nie ma już dróg
Там, где больше нет дорог
Szlak przetrę swój.
Маршрут przetrę свой.
Tam gdzie nie ma już dróg...
Там, где больше нет дорог...
Możesz spotkać mnie tam
Вы можете встретить меня там
Gdzie serce gra na duszy.
Где сердце играет на душе.
Gdy cię zmyli trop
Когда тебя запутает след
I zgubisz krok wtedy
И вы потеряете шаг тогда
Serca cichych nut posłuchaj.
Сердца тихих нот слушать.
Do celu.
К цели.
Tam gdzie nie ma już dróg
Там, где больше нет дорог
Stanie mój drogowskaz.
Он станет моим указателем.
Możesz spotkać mnie tam
Вы можете встретить меня там
Gdzie serce gra na duszy.
Где сердце играет на душе.
Gdy cie zmyli trop
Когда тебя запутает след
I zgubisz krok
И вы потеряете шаг
Wtedy serca cichych nut posłuchaj.
Тогда сердца тихих нот прислушиваются.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.