Jaromír Nohavica - Co děláme o přestávce (básnička) - traduction des paroles en russe




Co děláme o přestávce (básnička)
Чем мы занимаемся на перемене (стишок)
Co děláme o přestávce?
Чем мы занимаемся на перемене, милая?
Hrajeme si na hlodavce,
Играем в грызунов, дорогая,
Hlody, hlody do svačiny,
Боярышник, боярышник в наш перекус,
Nacpeme se vitamíny.
Наполнимся витаминами, как футляр для гус.
Co děláme po přestávce?
Чем мы занимаемся после перемены, родная?
Hrajeme si na zvědavce,
Играем в любопытных, любимая,
Zvěda-, zvěda-, zvědaví,
Любо-, любо-, любопытны,
Čtení, psaní, počítání
Чтение, письмо, арифметика,
Nacpeme si do hlavy.
Наполним ими наши головы до звонка.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.