Jaromír Nohavica - Cukrářská bossanova - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jaromír Nohavica - Cukrářská bossanova




Cukrářská bossanova
Pastry Chef Bossanova
Můj přítel
My friend,
Snídá sedm kremrolí
He eats seven cream rolls for breakfast,
A když je spořádá
And when he's finished them,
si repete
He has more.
Cukrlátko
Sweet tooth,
On totiž říká
Because he says,
Dobré lidi zuby nebolí
Sugar doesn't hurt good people's teeth,
A je to paráda
And it's great
Chodit po světě
To walk around
A mít
And have
Mít v ústech sladko
Something sweet in your mouth,
Sláva
Cheers
Cukr a káva
Sugar and coffee,
A půl litru becherovky
And half a liter of Becherovka,
Hurá hurá hurá
Hurray
Půjč mi bůra
Can you lend me a few bucks?
Útrata dnes dělá čtyři stovky
Today's bill is four hundred,
Všechny cukrářky z celé republiky
All the pastry chefs in the country,
Na něho dělají slaďounké cukrbliky
Make sweet little pastries for him.
A on jim za odměnu zpívá zas a znovu
And in return he sings them this over and over,
Tuhletu Cukrářskou bossanovu
This Pastry Chef Bossanova.
Můj přítel
My friend
Pije šťávu z bezinek
Drinks elderberry juice.
Říká že nad ni není
He says there's nothing better,
Že je glukózní famózní monstrózní
That it's a glucose-filled, fabulous, monstrous drink.
si taky dám
Let me have some too.
Koukej jak mu roste
Look, it makes him look like
Oblost budoucích maminek
A mother-to-be.
A mám podezření
And I have this suspicion,
Že se zakulatí jako míč
That he'll roll around like a ball.
A ho někdo kopne odkutálí se mi pryč
And when someone kicks him he'll roll away from me,
A zůstanu sám
And I'll be left alone,
Úplně sám
Completely alone.
Sláva
Cheers,
Cukr a káva
Sugar and coffee,
A půl litru becherovky
And half a liter of Becherovka,
Hurá hurá hurá
Hurray
Půjč mi bůra
Can you lend me a few bucks?
Útrata dnes dělá čtyři stovky
Today's bill is four hundred,
Všechny cukrářky z celé republiky
All the pastry chefs in the country,
Na něho dělají slaďounké cukrbliky
Make sweet little pastries for him.
A on jim za odměnu zpívá zas a znovu
And in return he sings them this over and over,
Tuhletu Cukrářskou bossanovu
This Pastry Chef Bossanova.
Můj přítel
My friend,
na špičky si nevidí
He can't see his toes anymore.
Postava fortelná
His figure,
Se mu zvětšuje
Is getting bigger.
Výměra tři ary
Three acres wide.
On ale tvrdí
But he insists,
Že glycidy jsou pro lidi
That carbohydrates are good for people.
Je prý v něm kotelna
He says he has a boiler inside him,
Ta cukry spaluje
That burns sugar.
Někdo se skáruje někdo se sfetuje
Some get drunk, some get stoned,
A on bon pari bon
And he eats bonbons.
Bon bon bon bon pari
Bon bon bon bon pari
Sláva
Cheers,
Cukr a káva
Sugar and coffee,
A půl litru becherovky
And half a liter of Becherovka,
Hurá hurá hurá
Hurray
Půjč mi bůra
Can you lend me a few bucks?
Útrata dnes dělá čtyři stovky
Today's bill is four hundred,
Všechny cukrářky z celé republiky
All the pastry chefs in the country,
Na něho dělají slaďounké cukrbliky
Make sweet little pastries for him.
A on jim za odměnu zpívá zas a znovu
And in return he sings them this over and over,
Tuhletu Cukrářskou bossanovu
This Pastry Chef Bossanova.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.