Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dlouha tenka struna (Przygnebienie)
A Long Thin String (Gloom)
Jako
dlouhá
tenká
struna,
Like
a
long
thin
string,
Která
čeká
na
mé
prsty,
Which
waits
for
my
fingers,
Jako
promáčená
Luna,
Like
the
drenched
Moon,
Když
ji
voda
drží
v
hrsti.
When
water
holds
it
in
it's
fist.
Jako
vraky
na
pobřeží,
Like
wrecks
on
the
shore,
Marná
mince
pro
pokojskou,
A
useless
dime
for
a
maid,
Jako
zvony
městských
věží,
Like
the
bells
of
city
towers,
Když
se
blíží
cizí
vojsko.
When
a
foreign
army
approaches.
Taková
je
ve
mně
tíseň,
Such
is
the
anguish
within
me,
Taková
je
tíseň
ve
mně.
Such
is
the
anguish
within
me.
Nezmění
se,
nezmění
se,
It
will
not
change,
it
will
not
change,
Dokud
klavír
hraje
temně.
As
long
as
the
piano
plays
somberly.
Takové
jen
písně
umím,
Such
are
the
only
songs
I
know,
Takové
jen
písně
umím,
Such
are
the
only
songs
I
know,
Jinak
světu
nerozumím.
Otherwise
I
do
not
understand
the
world.
Jako
list
na
konci
větvě,
Like
a
leaf
on
the
end
of
a
branch,
Když
už
říjen
židle
sklízí,
When
October
harvests
chairs,
Jako
ruce,
ale
ne
tvé,
Like
hands,
but
not
yours,
Ruce
chladné,
ruce
cizí,
Cold
hands,
foreign
hands,
Jako
dlouhá
temná
řada
Like
a
long,
dark
row
Našich
slibů,
všechny
směšné,
Of
our
promises,
all
ridiculous,
Jak
můj
dotaz:
" Máš
mě
ráda?",
Like
my
question:
"Do
you
love
me?",
Jak
tvé
ticho
bezútěšné.
Like
your
desolate
silence.
Taková
je
ve
mně
tíseň,
Such
is
the
anguish
within
me,
Taková
je
tíseň
ve
mně.
Such
is
the
anguish
within
me.
Nezmění
se,
nezmění
se,
It
will
not
change,
it
will
not
change,
Dokud
klavír
hraje
temně.
As
long
as
the
piano
plays
somberly.
Takové
jen
písně
umím,
Such
are
the
only
songs
I
know,
Takové
jen
písně
umím,
Such
are
the
only
songs
I
know,
Jinak
světu
nerozumím.
Otherwise
I
do
not
understand
the
world.
Jako
břímě,
které
nechci
Like
a
burden
that
I
do
not
want
A
dál
nesu
bez
úspěchu,
And
I
continue
to
carry
without
success,
Jako
ptáci,
ach
tak
lehcí,
Like
birds,
oh
so
light,
Lehčí
člověčího
dechu,
Lighter
than
human
breath,
Jako
první
nadechnutí,
Like
the
first
breath,
Jak
poslední
probuzení,
Like
the
last
awakening,
Jako
noc,
již
mlčet
nutí,
Like
the
night
that
forces
silence,
Jako
láska,
které
není
Like
love
that
does
not
exist
Taková
je
ve
mně
tíseň,
Such
is
the
anguish
within
me,
Taková
je
tíseň
ve
mně.
Such
is
the
anguish
within
me.
Nezmění
se,
nezmění
se,
It
will
not
change,
it
will
not
change,
Dokud
klavír
hraje
temně.
As
long
as
the
piano
plays
somberly.
Takové
jen
písně
umím,
Such
are
the
only
songs
I
know,
Takové
jen
písně
umím,
Such
are
the
only
songs
I
know,
Jinak
světu
nerozumím.
Otherwise
I
do
not
understand
the
world.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Babylon
date de sortie
04-11-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.