Paroles et traduction Jaromír Nohavica - Dobří holubi
Vždycky
když
ztratíš
i
poslední
naději
Каждый
раз,
когда
ты
теряешь
свою
последнюю
надежду
Vzpomeň
si,
že
dobří
holuby
se
vracejí
Помните,
хорошие
голуби
возвращаются
Zakrouží
za
dvorem,
kde
jsi
žil
jako
kluk
před
léty
Он
возвращается
во
двор,
где
ты
жил
мальчиком
много
лет
назад.
Nezoufej
přiletí
* Не
отчаивайся
*
Na
fotkách
z
tamtěch
let
jsou
vidět
už
jenom
obrysy
На
фотографиях
тех
лет
видны
только
контуры
Ale
ty
holuby
stejní
jsou
jak
kdysi
Но
голуби
остались
такими
же,
какими
были
раньше.
Utíkej
vyhlížet
letadla,
rychlíky
i
tramvaje
Бегите
искать
самолеты,
экспрессы
и
трамваи
Obloha
holubů
plná
je
Небо
полно
голубей
Před
vraty
kostela
svatého
Jakuba
Перед
церковью
Святого
Иакова
Stojí
stařenka
100letá
a
bezzubá
Это
100-летняя
беззубая
старуха.
Vypadá
jak
z
pohádky
Boženy
Němcové
Похоже
на
сказку
Божены
Немцовой
Drolí
pletýnky
máslové
Тыква
с
орехами
Všechno,
co
bylo
to
zase
bude
a
navěky
Все
что
было
это
снова
будет
и
навсегда
Obzor
blízký
je
i
když
se
zdá
být
daleký
Горизонт
близок
хотя
кажется
далеким
Až
se
probudíš
máma
tě
k
snídani
zavolá
a
písnička
zpívá
se
dokola
Когда
ты
просыпаешься,
твоя
мама
зовет
тебя
завтракать,
и
песня
продолжается.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.