Jaromír Nohavica - Hlídač Krav - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jaromír Nohavica - Hlídač Krav - Live




Když jsem byl malý říkali mi naši
Когда я был маленьким, они называли меня
Dobře se a jez chytrou kaši
Учись хорошо и ешь умную кашу
jednou vyrosteš budeš doktorem práv
Когда ты вырастешь, ты станешь доктором юридических наук.
Takový doktor sedí pěkně v suchu
Такой врач сидит довольно сухо
Bere velký peníze a škrábe se v uchu
Она берет большие деньги и чешет себя за ухом
jim ale na to řek Chci být hlídačem krav
Я сказал им, что хочу быть пастухом коров.
chci mít čapku s bambulí nahoře
Я хочу шапку с помпоном на макушке
Jíst kaštany mýt se v lavoře
Ешьте каштаны, промытые в лаворе
Od rána po celý den
С утра и весь день
Zpívat si jen zpívat si
Пой, просто пой
Pam pam padam pam padá dam
Пам-Пам падающая, Пам-пам падающая плотина
Pam pam padam pam padá dam
Пам-Пам падающая, Пам-пам падающая плотина
Pam pa da da dam pa da da da-ám
Пам па да да дам па да да да-ам
K Vánocům mi kupovali hromady knih
Они купили мне кучу книг на Рождество.
Co jsem ale vědět chtěl to nevyčet jsem z nich
Что я хотел знать, так это то, что я их не винил
Nikde jsem se nedozvěděl jak se hlídají krávy
Я не знаю, как ухаживать за коровами.
Ptal jsem se starších a ptal jsem se všech
Я спрашивал старейшин, и я спрашивал всех.
Každý na hleděl jako na pytel blech
Все посмотрели на меня, как на мешок с блохами
Každý se opatrně tázal na moje zdraví
Все внимательно расспрашивали меня о моем здоровье
chci mít čapku s bambulí nahoře
Я хочу шапку с помпоном на макушке
Jíst kaštany mýt se v lavoře
Ешьте каштаны, промытые в лаворе
Od rána po celý den
С утра и весь день
Zpívat si jen zpívat si
Пой, просто пой
Pam pam padam pam padá dam
Пам-Пам падающая, Пам-пам падающая плотина
Pam pam padam pam padá dam
Пам-Пам падающая, Пам-пам падающая плотина
Pam pa da da dam pa da da da-ám
Пам па да да дам па да да да-ам
Dnes jsem starší a vím co vím
Теперь я старше и знаю то, что знаю
Mnohé věci nemůžu a mnohé smím
Многое, чего я не могу, и многое, чего я не могу
A když je mi velmi smutno lehnu do mokré trávy
И когда мне очень грустно, я ложусь на мокрую траву.
S nohama křížem a rukama za hlavou
Со скрещенными ногами и руками за головой
Koukám nahoru na oblohu modravou
Я смотрю на голубое небо
Kde se mezi mraky honí moje strakaté krávy
Где мои пятнистые коровы гоняются среди облаков
chci mít čapku s bambulí nahoře
Я хочу шапку с помпоном на макушке
Jíst kaštany mýt se v lavoře
Ешьте каштаны, промытые в лаворе
Od rána po celý den
С утра и весь день
Zpívat si jen zpívat si
Пой, просто пой
Pam pam padam pam padá dam
Пам-Пам падающая, Пам-пам падающая плотина
Pam pam padam pam padá dam
Пам-Пам падающая, Пам-пам падающая плотина
Pam pa da da dam pa da da da-ám
Пам па да да дам па да да да-ам





Writer(s): Jaromir Nohavica


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.