Paroles et traduction Jaromír Nohavica - Husita (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Husita (Live)
Hussite (Live)
Pásával
jsem
koně
u
nás
ve
dvoře
With
a
strap
I
used
to
herd
horses
in
our
yard
Ale
už
je
nepasu
But
I
don't
do
it
anymore
Chudák
ten
je
dole
a
pán
nahoře
The
poor
fellow
is
down
and
the
master
is
up
Všeho
jenom
dočasu
All
things
are
temporary
Jó
všeho
jenom
dočasu
Yes,
all
things
are
temporary
Máma
ušila
mi
režnou
kytlici
Mom
sewed
me
a
coarse
linen
shirt
Padla
mi
jak
ulitá
It
fit
me
like
a
glove
Táta
vytáh
ze
stodoly
sudlici
Dad
brought
a
halberd
from
the
barn
A
teď
seš
chlapče
husita
And
now
you're
a
Hussite,
boy
Jó
a
teď
seš
chlapče
husita
Yes,
and
now
you're
a
Hussite,
boy
Hejtman
volá:
Do
zbraně!
The
Captain
calls:
To
arms!
Bijte
pány
hrr
na
ně!
Strike
the
lords,
on
to
them!
A
mně
srdce
buší
And
my
heart
races
Lásce
dal
jsem
duši
I
gave
my
soul
to
love
Jen
ať
s
námi
zůstane
Let
it
stay
with
us
U
města
Tachova
stojí
křižáci
Outside
the
town
of
Tachov,
the
Crusaders
stand
Leskne
se
jim
brnění
Their
armor
gleams
Sudlice
je
těžká
já
se
potácím
The
halberd
is
heavy,
I
stagger
Dvakrát
dobře
mi
není
Twice
I
feel
unwell
Jó
dvakrát
dobře
mi
není
Yes,
twice
I
feel
unwell
Tolik
hezkejch
holek
chodí
po
světě
So
many
pretty
girls
walk
the
earth
Já
žádnou
neměl
pro
sebe
I've
never
had
one
for
myself
Tak
si
říkám:
Chlapče
křižák
bodne
tě
So
I
say
to
myself:
Boy,
the
Crusader
will
stab
you
A
čistej
půjdeš
do
nebe
And
you'll
go
to
heaven
clean
Jó
čistej
půjdeš
do
nebe
Oh
you'll
go
to
heaven
clean
Hejtman
volá:
Do
zbraně!
The
Captain
calls:
To
arms!
Bijte
pány
hrr
na
ně!
Strike
the
lords,
on
to
them!
A
mně
srdce
buší
And
my
heart
races
Lásce
dal
jsem
duši
I
gave
my
soul
to
love
Jen
ať
s
námi
zůstane
Let
it
stay
with
us
Na
vozové
hradbě
stojí
Marie
On
the
wagon
wall,
Mary
stands
Mává
na
mě
zdaleka
Waving
to
me
from
afar
Křižáci
kdo
na
ni
sáhne
mordyjé
Crusaders,
whoever
touches
her
will
die
Ten
se
pomsty
dočeká
They
will
face
vengeance
Jó
ten
se
pomsty
dočeká
Yes,
they
will
face
vengeance
Chtěl
jsem
jí
dát
pusu
tam
co
je
ten
keř
I
wanted
to
kiss
her
by
the
bush
řekla:
To
se
nedělá!
She
said:
"That's
not
done!"
Když
mě
nezabijou
to
mi
holka
věř
If
they
don't
kill
me,
believe
me,
girl
Budeš
moje
docela
You'll
be
all
mine
Jó
budeš
moje
docela
Yes,
you'll
be
all
mine
Hejtman
volá:
Do
zbraně!
The
Captain
calls:
To
arms!
Bijte
pány
hrr
na
ně!
Strike
the
lords,
on
to
them!
A
mně
srdce
buší
And
my
heart
races
Lásce
dal
jsem
duši
I
gave
my
soul
to
love
Jen
ať
s
námi
zůstane
Let
it
stay
with
us
Už
se
na
nás
valí
křižáci
smělí
The
bold
Crusaders
charge
Zlaté
kříže
na
krku
Golden
crosses
on
their
necks
Jen
co
uslyšeli
jak
jsme
zapěli
As
soon
as
they
heard
us
sing
Zpět
se
ženou
v
úprku
They
turned
and
fled
Jó
zpět
se
ženou
v
úprku
Yes,
they
turned
and
fled
V
trávě
leží
klobouk
- čípak
mohl
být?
There's
a
hat
in
the
grass
- who
could
it
belong
to?
Prý
kardinála
z
Anglie
They
say
it's
the
Cardinal's
from
England
Tam
v
té
trávě
zítra
budeme
se
mít
In
that
grass,
tomorrow
we'll
have
Já
a
moje
Marie
Me
and
my
Mary
Jé
ať
miluje
kdo
žije
Oh
let
those
who
live,
love
Jé
ať
žije
historie
Oh
let
history
live
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): jaromír nohavica
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.