Jaromír Nohavica - Ikarus (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jaromír Nohavica - Ikarus (Live)




Ikarus (Live)
Икарус (Live)
A je mi z tebe špatně, je mi z tebe ještě hůře,
Мне от тебя тошно, мне от тебя ещё хуже,
Nožík zlomil se mi kdesi v manikúře,
Ножик сломался где-то во время маникюра,
Obočí si vytrhávám pinzetou,
Брови выщипываю пинцетом,
budu jako klaun Ferda,
Скоро буду как клоун Ферда,
Kdo bude chtít mi úder
Кто захочет, тот ударит меня,
A na dvoře divadla opiju se s Markétou.
А я во дворе театра напьюсь с Маркетой.
Svobodný jsem jak Ikarus,
Свободен я, как Икар,
Z křídel mi kape vosk
С крыльев моих капает воск,
A dole bliká Rus,
А внизу мелькает Русь,
Opodál Evropa
Поодаль Европа,
A jsem pánem svého života,
И я хозяин своей жизни,
Je sobota
Сегодня суббота,
A dole malé tečky jako lidi,
А внизу маленькие точки, как люди,
Bílí, černí, žlutí, arabi i židi,
Белые, чёрные, жёлтые, арабы и евреи,
Ti, co slepí jsou i ti, co vidí,
Те, кто слепы, и те, кто зрячи,
Navzájem se nenávidí.
Ненавидят друг друга.
Je to tak.
Это так.
Ty dny, kdy psával jsem ti třicet esemesek denně
Те дни, когда я писал тебе по тридцать эсэмэсок в день,
Jsou pryč, to spíše najdu jehlu v seně
Уже прошли, скорее найду иголку в сене,
Nežli zbytky kuráže nechat se urážet,
Чем остатки мужества позволить себя унижать,
Studená jsi jak kostka polévkové směsi,
Холодная ты, как косточка фруктового льда,
Kterou kdosi kdesi za pár korun kupuje si
Который кто-то где-то за пару монет покупает
A pak pomalinku polyká u garáže.
И потом медленно глотает у гаража.
Svobodný jsem jak Ikarus...
Свободен я, как Икар...
V kulisách laciného dramatu se těžko zlobit na tátu,
В кулисах дешёвой драмы трудно злиться на отца,
že kapsy nosil obrácené ven
Что карманы носил наизнанку
A bez rozdílu všem říkal: Dobrý den!
И всем без разбору говорил: Добрый день!
Těžko si mámu kreslit modrým progresem,
Трудно маму рисовать синим прогрессом,
Když noc je výkresem a z dětství si nesem
Когда ночь это набросок, а из детства мы несём
S Jakubem Arbesem své těžké deprese na chodbě
С Якубом Арбесом свои тяжёлые депрессии по коридору
Po plese.
После бала.
Svobodný jsem jak Ikarus...
Свободен я, как Икар...





Writer(s): Jaromir Nohavica


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.