Jaromír Nohavica - Jezisek - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jaromír Nohavica - Jezisek




Jezisek
Младенец Иисус
Dal jsem na plotnu vodu, zapnul plyn,
Поставил на плиту воду, включил газ,
Nasypal černou mletou kávu do hrníčku,
Насыпал черного молотого кофе в кружку,
Pustil jsem desku trojku Queen,
Включил третью пластинку Queen,
Zapálil na stromečku nejhořejší svíčku.
Зажег на елочке самую верхнюю свечку.
Na stěnách skotačí černé stíny
На стенах скачут черные тени,
Nechytneš je, nepolapíš,
Не поймаешь их, не уловишь,
Je to marné, když se trápíš,
Бесполезно, когда мучаешься,
Z vánočních koled jsou evergreeny
Из рождественских песен вечнозеленые хиты,
A co ty Ježíšku ještě spíš?
А ты, Иисусик, все еще спишь?
Celý svět čeká na boží znamení
Весь мир ждет божественного знамения,
A on si zatím lítá kdesi v Mléčné dráze
А он пока летает где-то в Млечном Пути,
A dole v městě za Domem umění
А внизу в городе за Домом искусств
Jde Santa Klaus převlečený za Dědu Mráze.
Идет Санта Клаус, переодетый Дедом Морозом.
Na stěnách ...
На стенах ...
Pokojem voní čerstvé konopí,
В комнате пахнет свежей коноплей,
Z ledničky vytáhl jsem kapra sněhuláka,
Из холодильника достал я карпа-снеговика,
Než se mi celý roztopí,
Пока он весь не растаял,
Z balkónu do tmy z plných plic si zahulákám:
С балкона в темноту во все горло крикну:
Na stěnách...
На стенах...





Writer(s): Jaromír Nohavica


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.