Jaromír Nohavica - Ja si to pamatuju - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jaromír Nohavica - Ja si to pamatuju




Chtěl jsem ti zavolat a říct, že jsi milá,
Я хотел позвонить тебе и сказать, что ты хорошо ко мне относишься.,
Jediná na světě, která mi ještě zbyla,
Единственный, кто остался в мире,
Chtěl jsem ti prostě jenom říci, že jsi láskou mojí
Я просто хотел сказать тебе, что ты моя любовь.
A teď se bojím, normálně bojím.
И теперь мне страшно, мне страшно.
V mobilu slyším, jak tam někdo cizí dýchá,
Я слышу, как незнакомец дышит в мой телефон.,
Veliké ucho se mi do života míchá,
Большое ухо вписывается в мою жизнь,
Co vím, kdo se mi na druhé straně potutelně směje.
Я не знаю, кто смеется надо мной с другой стороны.
lásko, zle je, normálně zle je.
Любовь моя, он болен, он болен нормально.
Chtěl jsem být s tebou, jen s tebou nejvíce,
Я хотел быть с тобой, только с тобой больше всего на свете.,
Nějací přizdisráči se mi tlačí do vlastní ložnice
Какие-то придурки толпятся в моей собственной спальне.
A tvrdí, zvědaví prdi,
И они утверждают, что любопытно пукают,
že je to pro dobro,
что это для моего же блага,
že jsou na svou čestnou práci hrdi,
что они гордятся своей честной работой,
děkuju, Veliký bratře,
Спасибо Тебе, Старший Брат.,
Sedící na fotelu úplně v tom nejhořejším patře,
Сидя на стуле на самом верхнем этаже,
děkuju, Veliký bratře,
Спасибо Тебе, Старший Брат.,
Nemysli si, že každá díra v stropě bělobou se zatře,
Не думайте, что каждая дыра в потолке будет покрыта побелкой,
To tu bylo,
Это уже было здесь раньше.,
S tebou i bez tebe,
С тобой или без тебя,
o tom něco vím,
Я кое - что знаю об этом.,
Zasrané STB,
Гребаный СТБ,
si to pamatuju,
Я помню.,
Tu hrůzu pamatuju,
Я помню тот ужас.,
Ty noci pamatuju,
Я помню те ночи.,
Ta rána pamatuju,
Я помню этот выстрел.,
Zákazy pamatuju,
Запреты, которые я помню,
Seznamy pamatuju,
Списки, которые я помню,
Ty lidi pamatuju,
Я помню этих людей.,
Sebe si pamatuju,
Я помню себя,
Zbabělce pamatuju,
Я помню этого труса.,
Hrdiny pamatuju,
Герои, которых я помню,
Mlčící pamatuju,
Молчаливый, я помню,
Tebe si pamatuju,
Я помню тебя.,
lásko, pamatuju.
Любовь моя, я помню.
V novinách zahlédl jsem vlastní podobiznu,
Я видел свое изображение в газете.,
Narozen v komunizmu, umřu v komunizmu,
Рожденный в коммунизме, я умру в коммунизме,
Na četu ČT četují si s mačetami četné čety
На взводе ЧТПЗ читали с мачете многочисленные взводы
Jako před léty ty samé věty.
Те же предложения, что и много лет назад.
Lidé se radují, jak je ta pravda prostá,
Люди радуются тому, как проста истина,
Dobře mu tak, však on ví, za co dostal
Хорошо для него, но он знает, что у него есть
A mezi těmi všemi darebáky jako jeden z mnoha:
И среди всех этих злодеев как один из многих:
Vica noha, nějaký Vica noha.
Нога Вики, немного ноги Вики.
Chtěl jsem být s tebou, jen s tebou nejvíce,
Я хотел быть с тобой, только с тобой больше всего на свете.,
Nějací přizdisráči se mi tlačí do vlastní ložnice
Какие-то придурки толпятся в моей собственной спальне.
A tvrdí, zvědaví prdi,
И они утверждают, что любопытно пукают,
že je to pro dobro,
что это для моего же блага,
že jsou na svou čestnou práci hrdi,
что они гордятся своей честной работой,
děkuju, Veliký bratře,
Спасибо Тебе, Старший Брат.,
Sedící na fotelu úplně v tom nejhořejším patře,
Сидя на стуле на самом верхнем этаже,
děkuju, Veliký bratře,
Спасибо Тебе, Старший Брат.,
Nemysli si, že každá díra v stropě bělobou se zatře,
Не думайте, что каждая дыра в потолке будет покрыта побелкой,
To tu bylo,
Это уже было здесь раньше.,
Jen v jiném duetu,
Только в другом дуэте,
Všechno se vrací
Все возвращается
A je to zase tu,
И снова мы,
To vše je zase tady,
Все это снова здесь,
Ta hrůza zase tady,
Снова этот ужас,
Ty noci zase tady,
Эти ночи снова здесь,
Ta rána zase tady,
Рана снова здесь.,
Zákazy zase tady,
Снова запреты здесь,
Seznamy zase tady,
Списки здесь снова,
Ti lidi zase tady
Эти люди снова здесь.
I jsem zase tady,
Я снова здесь.,
Zbabělci zase tady
Трусы снова здесь
I čistí zase tady,
Я снова здесь убираюсь,
Mlčící zase tady
Здесь снова тишина
I ty jsi stále tady,
Ты тоже все еще здесь.,
lásko, stále tady.
Любовь моя, все еще здесь.
Uděláme z tebe kašpárka na niti,
Мы сделаем из тебя шута на ниточке,
Tititi...
Титити...
Uděláme z tebe, to co ze sebe,
Мы сделаем вас такими, какие мы есть,
Bebebé...
Бу-бу...
Uděláme z tebe vyvrhele,
Мы сделаем тебя изгоем,
Televizního i Hele,
Телевизор Да-Ху.,
Uděláme z tebe tibetského dalajlámu,
Мы сделаем тебя тибетским Далай-ламой,
Václava Havla nebo jeho první dámu,
Вацлав Гавел или его первая леди,
Uděláme z tebe hloupého valacha,
Мы сделаем из тебя глупого мерина.,
čistého anděla i špinavého raracha,
чистый ангел и грязный рарах,
Uděláme z tebe Ragulina i Holíka,
Мы сделаем из тебя Рагулина.,
Uděláme z tebe zase alkoholika,
Мы снова сделаем тебя алкоголиком.,
Uděláme z tebe tintili vantili,
Мы сделаем тебя тинтили вантили,
Bude ti to pěkně slušet v režné košili,
Ты будешь хорошо смотреться в клетчатой рубашке.,
Uděláme z tebe Jerryho i Toma,
Мы сделаем вас обоих Джерри и Томом.,
Aby ses tu cítil fakt jak doma,
Чтобы вы чувствовали себя здесь по-настоящему как дома,
Hřebíkem přibijeme jako kočku na vrata,
Мы прибьем тебя, как кошку, к двери.,
Tatata tátátá tatata!
Татата Татата Татата!





Writer(s): Jaromír Nohavica


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.