Paroles et traduction Jaromír Nohavica - Mávátka (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mávátka (Live)
The Little Flag (Live)
Dvacet
devět
roků
chodím
po
světě
Twenty-nine
years
I've
been
wandering
the
world
A
ten
svět
furt
a
furt
se
stejně
točí
And
the
world
keeps
on
spinning,
just
the
same
Já
budu
klidně
smát
se
budu
veselý
I
will
smile
calmly,
I
will
be
cheerful
Jenom
mi
vydloubněte
oči
Just
gouge
my
eyes
out
Neviděl
bych
vypasené
páprdy
I
wouldn't
see
the
bloated
farts
Tisíce
let
a
stále
titíž
Thousands
of
years
and
still
the
same
guys
Když
něco
prohnilého
v
státě
zasmrdí
When
something
rotten
stinks
in
the
state
říkají
Ty
snad
něco
cítíš
They
say,
Can
you
smell
something?
Dobráci
v
Rudém
právu
The
good
guys
in
The
Red
Newspaper
Není
tak
zle
It's
not
so
bad
Jen
chlapče
zvedni
hlavu
Just
cheer
up,
boy
Dejte
mi
do
ruky
mávátko
Give
me
a
little
flag
in
my
hand
A
řekněte
jak
volat
sláva
And
tell
me
how
to
shout
glory
Já
už
si
najdu
ten
správný
směr
I'll
find
the
right
direction
A
budu
mávat
mávat
mávat
And
I'll
wave,
wave,
wave
Můj
soused
odvedle
je
farář
v
kostele
My
next-door
neighbor
is
a
priest
in
the
church
Moc
príma
kluk
jenže
často
hledí
k
nebi
A
really
cool
guy,
but
he
often
looks
to
the
sky
Já
jaksi
v
nebi
nemám
žádné
přátele
I
don't
have
any
friends
in
heaven
A
Bůh
ten
pro
mě
nikdy
nebyl
And
God
has
never
been
there
for
me
Čtu
jenom
básně
těch
kteří
už
zemřeli
I
only
read
poems
by
those
who
have
died
A
ten
svět
furt
a
furt
se
stejně
točí
And
the
world
keeps
on
spinning,
just
the
same
Já
budu
klidně
smát
se
budu
veselý
I
will
smile
calmly,
I
will
be
cheerful
Jenom
mi
vydloubněte
oči
Just
gouge
my
eyes
out
Dobráci
u
koryta
The
good
guys
at
the
trough
Není
tak
zle
It's
not
so
bad
Jen
doba
je
složitá
Only
the
times
are
tough
Dejte
mi
do
ruky
mávátko
Give
me
a
little
flag
in
my
hand
A
řekněte
jak
volat
sláva
And
tell
me
how
to
shout
glory
Já
už
si
najdu
ten
správný
směr
I'll
find
the
right
direction
A
budu
mávat
mávat
mávat
And
I'll
wave,
wave,
wave
Okresní
inspektor
má
vilu
dům
a
byt
The
district
inspector
has
a
villa,
house,
and
apartment
Takové
nic
a
jak
si
krásně
žije
Such
a
nothing
and
how
he
lives
well
Já
musel
sedm
roků
bez
koupelny
žít
I
had
to
live
seven
years
without
a
bathroom
Proto
ať
žije
anarchie
So
long
live
anarchy
Když
tátu
vyhodili
máma
brečela
When
they
fired
my
father,
my
mother
cried
že
nedokázal
převléct
vlastní
kabát
That
he
couldn't
turn
his
own
coat
A
to
mám
někde
na
dně
duše
docela
And
that's
something
I
have
deep
down
in
my
soul
Třeste
se
trůny
knížat
a
hrabat
Tremble,
thrones
of
princes
and
counts
Dobráci
za
koryty
The
good
guys
behind
the
troughs
Není
tak
zle
It's
not
so
bad
Ovšem
musíte
pochopiti
But
you
have
to
understand
Dejte
mi
do
ruky
mávátko
Give
me
a
little
flag
in
my
hand
A
řekněte
jak
volat
sláva
And
tell
me
how
to
shout
glory
Já
už
si
najdu
ten
správný
směr
I'll
find
the
right
direction
A
budu
mávat
mávat
mávat
And
I'll
wave,
wave,
wave
Mávat
mávat
mávat
Wave,
wave,
wave
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jaromir Nohavica
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.