Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Milionar (Milionerzy)
Миллионер (Milionář)
U
nás
v
domě
řikají
mi
Ferda
Šiška,
У
нас
дома
меня
зовут
Ферда
Шишка,
Bo
už
od
pohledu
chytrý
jsem
jak
liška
Ведь
с
первого
взгляда,
умён
я,
как
лисица.
A
když
kery
něco
nevi
А
если
кто
чего
не
знает,
Nebo
když
je
na
co
levy,
Иль
что-то
упускает,
Tak
de
za
mnu
a
ja
všecko
najdu
v
knižkach.
Идёт
ко
мне,
и
я
всё
в
книжках
найду.
Ha
há
ha-ha-ha
há,
Ха-ха,
ха-ха-ха,
ха,
Tak
de
za
mnu
a
ja
všecko
najdu
v
knižkach
Идёт
ко
мне,
и
я
всё
в
книжках
найду.
Raz
mi
řikal
jeden
znamy
dole
v
baře,
Как-то
раз
мне
один
знакомый
в
баре
сказал,
že
s
tú
hlavu
moh
bych
do
Milionaře,
Что
с
такой
головой
мне
бы
в
"Миллионера"
попасть.
čemu
ne
řikam
si
brachu
"Почему
бы
и
нет?"
- говорю
я,
брат,
šak
ma
Železny
dost
prachu,
Ведь
у
Железного
деньжат
полно,
No
a
Čechovi
se
podivaš
do
tvaře.
Ну,
а
Чеху
в
лицо
посмотришь,
вот
и
всё.
Ha
há
ha-ha-ha
há,
Ха-ха,
ха-ха-ха,
ха,
No
a
Čechovi
se
podivaš
do
tvaře.
Ну,
а
Чеху
в
лицо
посмотришь,
вот
и
всё.
Dostal
jsem
se
mezi
partu
uchazeču,
Попал
я
в
группу
претендентов,
Nikdo
nema
šajnu,
jak
tam
nervy
teču.
Никто
не
знает,
как
там
нервы
трещат.
Všecko
viděl
jsem
to
hněde,
Всё
видел
я
в
тумане,
Tak
jsem
zmačknul
A
B
C
D
Нажал
A,
B,
C,
D,
No
a
už
mě
kurva
a
ke
stolečku
vleču.
И
вот
меня,
чёрт
возьми,
к
столику
тащат.
Ha
há
ha-ha-ha
há,
Ха-ха,
ха-ха-ха,
ха,
No
a
už
mě
kurva
ke
stolečku
vleču.
И
вот
меня,
чёрт
возьми,
к
столику
тащат.
Čech
to
začal
takym
malym
interviju,
Чех
начал
с
небольшого
интервью,
Co
pry
robim
jestli
kuřim
a
co
piju.
Что
делаю,
курю
ли,
и
что
пью.
Tak
jsem
řeknul
co
jsem
řeknul,
Ну,
я
сказал,
что
сказал,
On
se
evidentně
leknul
Он,
очевидно,
испугался,
A
už
začly
blikat
světla
ve
studiu.
И
в
студии
замигали
огни.
Ha
há
ha-ha-ha
há,
Ха-ха,
ха-ха-ха,
ха,
A
už
začly
blikat
světla
ve
studiu.
И
в
студии
замигали
огни.
Prvni
otazka
pry
co
je
ukulele,
Первый
вопрос:
что
такое
укулеле?
Tož
to
se
přiznam
měl
jsem
bobky
u
prdele,
Признаюсь,
дорогая,
я
струхнул
немного,
Tak
jsem
radši
hlavu
sklonil,
Опустил
голову,
Abych
to
všecko
neskonil,
Чтобы
всё
не
провалить,
řikam
chtěl
bych
se
obratit
na
přitele.
Говорю:
"Хочу
обратиться
к
другу".
Ha
há
ha-ha-ha
há,
Ха-ха,
ха-ха-ха,
ха,
řikam
chtěl
bych
se
obratit
na
přitele.
Говорю:
"Хочу
обратиться
к
другу".
Lojza
byl
podle
hlasu
silně
nevyspaly,
Лойза,
судя
по
голосу,
был
невыспавшийся,
Asi
zase
celu
šichtu
prochlastali,
Наверняка,
всю
смену
пропил,
Bylo
slyšet
jak
tam
dycha,
Было
слышно,
как
он
дышит,
Ale
třicet
vteřin
ticha,
Но
тридцать
секунд
тишины,
To
je
tak
když
se
vam
kamarád
navali.
Вот
что
бывает,
когда
друг
подводит.
Ha
há
ha-ha-ha
há,
Ха-ха,
ха-ха-ха,
ха,
To
je
tak
když
se
vam
přítel
navali.
Вот
что
бывает,
когда
друг
подводит.
Moju
staru
zatim
doma
braly
mory,
Мою
старуху
дома
кошмары
мучили,
Lidi
ohryzavali
televizory,
Люди
грызли
телевизоры,
Tady
nešlo
nad
čim
plesat,
Тут
нечему
было
радоваться,
Tož
padesat
na
padesat,
Итак,
пятьдесят
на
пятьдесят,
Ať
vim
esi
su
to
ty
bulharske
hory.
Чтобы
знать,
это
ли
те
болгарские
горы.
Ha
há
ha-ha-ha
há,
Ха-ха,
ха-ха-ха,
ха,
Ať
vim
esi
su
to
ty
bulharske
hory.
Чтобы
знать,
это
ли
те
болгарские
горы.
A
už
jasně
na
tym
komputeře
sviti,
И
вот
ясно
на
компьютере
светится,
Buď
to
je
to
za
A
vzacne
lučni
kviti,
Или
это
за
A
- редкий
луговой
цветок,
Nebo
za
B
nastroj
strunny,
Или
за
B
- струнный
инструмент,
Tu
de
kurňa
o
koruny
Тут,
чёрт
возьми,
дело
о
деньгах,
A
ja
stejně
jak
na
začatku
sem
v
řiti.
А
я
всё
так
же,
как
в
начале,
в
заднице.
Ha
há
ha-ha-ha
há,
Ха-ха,
ха-ха-ха,
ха,
A
ja
stejně
jak
na
začatku
sem
v
řiti.
А
я
всё
так
же,
как
в
начале,
в
заднице.
Čech
tam
zatim
maval
tymi
svymi
čisly,
Чех
там
машет
своими
цифрами,
Tak
si
řikam
Franta
napij
se
a
mysli,
Думаю:
"Франта,
выпей
и
подумай,
Jake
tudy
saky
paky,
Какие
тут
шуры-муры,
Obratiš
se
na
divaky,
Обратишься
к
зрителям,
šak
tu
zatim
za
ty
prachy
enem
kysli.
Ведь
они
пока
за
эти
деньги
только
кислой
миной
сидят.
Ha
há
ha-ha-ha
há,
Ха-ха,
ха-ха-ха,
ха,
šak
tu
zatim
za
ty
prachy
enem
kysli.
Ведь
они
пока
за
эти
деньги
только
кислой
миной
сидят.
Sám
jsem
byl
zvědavy
co
publikum
zvoli,
Самому
интересно,
что
публика
выберет,
Bo
aj
v
obecenstvu
možu
sedět
voli,
Ведь
и
в
аудитории
могут
сидеть
дураки,
Devadesat
procent
za
B,
Девяносто
процентов
за
B,
Ale
to
mi
přišlo
slabe,
Но
это
мне
показалось
мало,
Bo
co
neni
stopro
to
mě
dycky
skoli.
Ведь
что
не
сто
процентов,
то
всегда
меня
беспокоит.
Ha
há
ha-ha-ha
há,
Ха-ха,
ха-ха-ха,
ха,
Bo
co
neni
stopro
to
mě
dycky
skoli.
Ведь
что
не
сто
процентов,
то
всегда
меня
беспокоит.
Ještě,
že
sem
chlap
co
z
boja
neutika,
Хорошо,
что
я
мужик,
который
из
боя
не
бежит,
řikam
pane
Čechu
pudem
do
rizika,
Говорю:
"Господин
Чех,
пойдём
на
риск",
Měl
jsem
v
gaťach
nadělano,
В
штанах
у
меня
было
полно,
Ale
Čech
zakřičel:,,
Ano
Но
Чех
крикнул:
"Да,
Mate
pravdu
je
to
nastroj
hudebnika."
Вы
правы,
это
инструмент
музыканта".
Ha
há
ha-ha-ha
há,
Ха-ха,
ха-ха-ха,
ха,
Měl
jsem
pravdu
byl
to
nastroj
hudebnika.
Я
был
прав,
это
был
инструмент
музыканта.
Lidi
tleskali
bo
uspěch
to
byl
plny,
Люди
аплодировали,
ведь
успех
был
полный,
Radosti
zrobili
dvě
mexicke
vlny
От
радости
сделали
две
мексиканские
волны,
A
ja
co
mam
srdce
skromne,
А
я,
у
кого
сердце
скромное,
Jako
všeci
z
Dolni
Lomne,
Как
у
всех
из
Долни
Ломне,
Sem
byl
spokojeny
bo
sem
ukol
splnil.
Был
доволен,
ведь
задачу
выполнил.
Ha
há
ha-ha-ha
há,
Ха-ха,
ха-ха-ха,
ха,
Sem
byl
spokojeny
bo
sem
ukol
splnil.
Был
доволен,
ведь
задачу
выполнил.
Pane
Čechu
nerad
přetahnul
bych
strunu,
Господин
Чех,
не
хотел
бы
перетянуть
струну,
Končim
hru
a
beru
tisícikorunu,
Заканчиваю
игру
и
беру
тысячу
крон,
Čech
se
jenom
chytnul
stolu,
Чех
только
за
стол
схватился,
Oboči
mu
spadlo
dolu,
Брови
у
него
упали,
No
a
už
se
modry
ku
podlaze
sunul.
И
вот
он
уже
синий
к
полу
сползает.
Ha
há
ha-ha-ha
há,
Ха-ха,
ха-ха-ха,
ха,
No
a
už
se
modry
ku
podlaze
sunul.
И
вот
он
уже
синий
к
полу
сползает.
Prvni
třidu
do
Ostravy
Intercity,
Первый
класс
до
Остравы
Intercity,
V
jidelňaku
celú
cestu
valim
kyty
В
вагоне-ресторане
всю
дорогу
валю
киты,
A
ta
stovka
co
mi
zbude,
А
та
сотня,
что
останется,
To
je
přispěvek
na
chude,
Это
вклад
на
бедных,
Bo
Ostrava
je
region
razovity.
Ведь
Острава
- регион
самобытный.
A
ta
stovka
co
mi
zbude,
А
та
сотня,
что
останется,
To
je
přispěvek
na
chude,
Это
вклад
на
бедных,
Bo
Ostrava
je
region
razovity.
Ведь
Острава
- регион
самобытный.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Babylon
date de sortie
04-11-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.