Paroles et traduction Jaromír Nohavica - Mozna Ze Se Mylim (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mozna Ze Se Mylim (Live)
Maybe I'm Wrong (Live)
Mám
rozestláno
na
posteli
pro
hosty
I
have
my
bed
made
for
guests
Zuby
si
čistím
cizím
zubním
kartáčkem
I
brush
my
teeth
with
a
foreign
toothbrush
Já
snůška
zděděných
vlastností
I
am
a
bundle
of
inherited
qualities
A
obyvatel
planety
Zem
And
an
inhabitant
of
planet
Earth
Bláznivé
Markétě
Crazy
Margaret
Zpívám
druhý
hlas
I
sing
the
second
voice
Jsem
tady
na
světě
I
am
here
in
the
world
Na
krátký
víkend
For
a
short
weekend
Na
cestovní
pas
On
a
passport
Pan
farář
nabízel
mi
věčný
život
The
priest
offered
me
eternal
life
říkal
musíš
přece
chlapče
v
něco
věřit
Saying
you
have
to
believe
in
something
boy
A
já
si
dal
na
lačno
jedno
pivo
And
I
had
a
beer
on
an
empty
stomach
A
spatřil
anděly
jimž
pelichá
peří
And
I
saw
angels
whose
feathers
are
moulting
Bláznivé
Markétě
Crazy
Margaret
Zpívám
druhý
hlas
I
sing
the
second
voice
Jsem
tady
na
světě
I
am
here
in
the
world
Dokud
nevyprší
můj
čas
Until
my
time
runs
out
Možná
že
se
mýlím
Maybe
I'm
wrong
Možná
se
mýlím
Maybe
I'm
wrong
Snad
mi
to
dojde
léty
Maybe
I'll
figure
it
out
in
years
Snad
mi
to
dojde
léty
Maybe
I'll
figure
it
out
in
years
Mám
na
to
jenom
chvíli
I
have
only
a
moment
for
this
Dojít
od
startu
k
cíli
To
go
from
start
to
finish
A
tak
si
zpívám
And
so
I
sing
A
tak
se
dívám
And
so
I
watch
A
tak
si
dávám
do
trumpety
And
so
I
blow
my
trumpet
Jsou
prý
věci
mezi
nebem
a
zemí
They
say
there
are
things
between
heaven
and
earth
Já
o
nich
nevím
a
možná
měl
bych
vědět
I
don't
know
about
them
and
maybe
I
should
know
Já
nikdy
nikomu
jak
Ježíš
nohy
nemyl
I
never
washed
anyone's
feet
like
Jesus
Já
nechtěl
nikdy
na
trůnu
sedět
I
never
wanted
to
sit
on
a
throne
Bláznivé
Markétě
Crazy
Margaret
Zpívám
druhý
hlas
I
sing
the
second
voice
Jsem
tady
na
světě
I
am
here
in
the
world
Na
krátký
víkend
For
a
short
weekend
Na
cestovní
pas
On
a
passport
Vy
náčelníci
dobrých
mravů
You
chiefs
of
good
morals
Líbezní
darmopilové
a
marnojedky
Sweet
idlers
and
parasites
Proutkaři
pohlaví
a
aranžéři
davů
Sex
dowsers
and
crowd
arrangers
Vy
jste
mi
nebyli
na
svatbě
za
svědky
You
were
not
my
witnesses
at
the
wedding
Bláznivá
Markéta
Crazy
Margaret
Ta
mi
svědčila
She
testified
že
kdo
vchází
do
světa
That
anyone
who
enters
the
world
Jako
by
vypustil
motýla
Is
like
a
butterfly
Možná
že
se
mýlím
Maybe
I'm
wrong
Možná
se
mýlím
Maybe
I'm
wrong
Snad
mi
to
dojde
léty
Maybe
I'll
figure
it
out
in
years
Snad
mi
to
dojde
léty
Maybe
I'll
figure
it
out
in
years
Mám
na
to
jenom
chvíli
I
have
only
a
moment
for
this
Dojít
od
startu
k
cíli
To
go
from
start
to
finish
A
tak
si
zpívám
And
so
I
sing
A
tak
se
dívám
And
so
I
watch
A
tak
si
dávám
do
trumpety
And
so
I
blow
my
trumpet
V
pokoji
kde
jsem
včera
spal
In
the
room
where
I
slept
yesterday
Vypnuli
topení
a
to
byla
krása
They
turned
off
the
heating
and
it
was
wonderful
Měli
jsme
na
sobě
jen
flaušový
šál
We
only
had
a
flannel
scarf
on
A
já
jsem
křičel
že
láska
je
zásah
And
I
shouted
that
love
is
a
hit
Bláznivá
Markéta
Crazy
Margaret
Ať
nám
zapěje
Sing
for
us
že
až
sejdem
ze
světa
That
when
we
leave
the
world
čáry
máry
fuk
Hocus
pocus
hey
Nic
se
neděje
Nothing
happens
Bláznivá
Markéta
Crazy
Margaret
Ať
nám
zapěje
Sing
for
us
že
až
sejdem
ze
světa
That
when
we
leave
the
world
čáry
máry
fuk
Hocus
pocus
hey
Nic
se
neděje
Nothing
happens
Nic
se
neděje
Nothing
happens
Nic
se
neděje
Nothing
happens
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): jaromír nohavica
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.