Paroles et traduction Jaromír Nohavica - Mozna, Ze Se Mylim
Mozna, Ze Se Mylim
I May Be Wrong
Mám
rozestláno
na
posteli
pro
hosty
I'm
spread
out
on
the
guest
mattress
Zuby
si
čistím
cizím
zubním
kartáčkem
I'm
cleaning
my
teeth
with
a
strange
toothbrush
Já
snůška
zděděných
vlastností
I
inherited
a
shitload
of
traits
A
obyvatel
planety
Zem
And
an
inhabitant
of
planet
Earth
Bláznivé
Markétě
For
crazy
Margaret
Zpívám
druhý
hlas
I
sing
the
second
voice
Jsem
tady
na
světě
I
am
here
in
the
world
Na
krátký
víkend
For
a
short
weekend
Na
cestovní
pas
On
a
passport
Pan
farář
nabízel
mi
věčný
život
The
priest
offered
me
eternal
life
Říkal
musíš
přece
chlapče
v
něco
věřit
He
said,
"You
must
believe
in
something,
boy."
A
já
si
dal
na
lačno
jedno
pivo
And
I
had
a
beer
on
an
empty
stomach
A
spatřil
anděly
jimž
pelichá
peří
And
saw
angels
whose
feathers
are
moulting
Bláznivé
Markétě
For
crazy
Margaret
Zpívám
druhý
hlas
I
sing
the
second
voice
Jsem
tady
na
světě
I
am
here
in
the
world
Dokud
nevyprší
můj
čas
Until
my
time
runs
out
Možná
že
se
mýlím
I
may
be
wrong
Možná
se
mýlím
I
may
be
wrong
Snad
mi
to
dojde
léty
Perhaps
it
will
dawn
on
me
with
the
years
Snad
mi
to
dojde
léty
Perhaps
it
will
dawn
on
me
with
the
years
Mám
na
to
jenom
chvíli
I
only
have
a
moment
for
this
Dojít
od
startu
k
cíli
To
reach
from
the
start
to
the
finish
A
tak
si
zpívám
And
so
I
sing
A
tak
se
dívám
And
so
I
watch
A
tak
si
dávám
do
trumpety
And
so
I
give
it
my
all
Jsou
prý
věci
mezi
nebem
a
zemí
They
say
there
are
things
between
heaven
and
earth
Já
o
nich
nevím
a
možná
měl
bych
vědět
I
don't
know
about
them
and
maybe
I
should
Já
nikdy
nikomu
jak
Ježíš
nohy
nemyl
I
have
never
washed
anyone's
feet
like
Jesus
did
Já
nechtěl
nikdy
na
trůnu
sedět
I
never
wanted
to
sit
on
a
throne
Bláznivé
Markétě
For
crazy
Margaret
Zpívám
druhý
hlas
I
sing
the
second
voice
Jsem
tady
na
světě
I
am
here
in
the
world
Na
krátký
víkend
For
a
short
weekend
Na
cestovní
pas
On
a
passport
Vy
náčelníci
dobrých
mravů
You
chieftains
of
good
manners
Líbezní
darmopilové
a
marnojedky
Charming
parasites
and
idlers
Proutkaři
pohlaví
a
aranžéři
davů
Matchmakers
and
arrangers
of
crowds
Vy
jste
mi
nebyli
na
svatbě
za
svědky
You
were
not
my
best
man
at
my
wedding
Bláznivá
Markéta
Crazy
Margaret
Ta
mi
svědčila
Was
my
witness
Že
kdo
vchází
do
světa
That
whoever
enters
the
world
Jako
by
vypustil
motýla
Is
like
a
butterfly
being
released
Možná
že
se
mýlím
I
may
be
wrong
Možná
se
mýlím
I
may
be
wrong
Snad
mi
to
dojde
léty
Perhaps
it
will
dawn
on
me
with
the
years
Snad
mi
to
dojde
léty
Perhaps
it
will
dawn
on
me
with
the
years
Mám
na
to
jenom
chvíli
I
only
have
a
moment
for
this
Dojít
od
startu
k
cíli
To
reach
from
the
start
to
the
finish
A
tak
si
zpívám
And
so
I
sing
A
tak
se
dívám
And
so
I
watch
A
tak
si
dávám
do
trumpety
And
so
I
give
it
my
all
V
pokoji
kde
jsem
včera
spal
In
the
room
where
I
slept
yesterday
Vypnuli
topení
a
to
byla
krása
They
turned
off
the
heating
and
it
was
beautiful
Měli
jsme
na
sobě
jen
flaušový
šál
We
only
had
on
a
flannel
scarf
A
já
jsem
křičel
že
láska
je
zásah
And
I
shouted
that
love
is
a
hit
Bláznivá
Markéta
Crazy
Margaret
Ať
nám
zapěje
Let
her
sing
for
us
Že
až
sejdem
ze
světa
That
when
we
leave
the
world
Čáry
máry
fuk
Hocus
pocus,
ta-da
Nic
se
neděje
Nothing
happens
Bláznivá
Markéta
Crazy
Margaret
Ať
nám
zapěje
Let
her
sing
for
us
Že
až
sejdem
ze
světa
That
when
we
leave
the
world
Čáry
máry
fuk
Hocus
pocus,
ta-da
Nic
se
neděje
Nothing
happens
Nic
se
neděje
Nothing
happens
Nic
se
neděje
Nothing
happens
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): jaromír nohavica
Album
Tenkrát
date de sortie
24-05-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.