Jaromír Nohavica - Never more - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jaromír Nohavica - Never more




Never more
Never more
Seděl jsem za stolem a básně čet
I sat at the table, and read poems
Rádio hrálo
The radio was playing
Vtom slyším ťukání na parapet
Then I heard a tapping on the windowsill
Tak tiché že se mi možná jen zdálo
So quiet, as if it was only a dream
Zastřený mužský hlas z chodníku
A veiled male voice from the sidewalk
Tiše se ptal
He asked softly
Nerad vás ruším pane básníku
I'm sorry to disturb you, oh poet
Ale mohli bychom na chvíli dál?
But could we talk for a while?
V předsíni podal mi deštník a plášť
In the hallway, he handed me an umbrella and a coat
A láhev vína
And a bottle of wine
Jako bych někde viděl tu tvář
As if I had seen that face somewhere
Byla to tvář na kterou se nezapomíná
It was a face you never forget
V průvanu zhasla mi svíčka
In the draft, my candle went out
Zvenku studený vítr vál
Outside, a cold wind blew
Na chodbě na dlaždičkách
In the hallway on the tiles
Za ním černý havran stál
Behind him, a black raven stood
Usedl do křesla a černý pták
He sat down in the armchair, and the black bird
Sedl mu v klíně
Sat on his lap
Bodlo u srdce když spatřil můj zrak
I felt a stab in my heart when I noticed
že z podešví mu trčí koňské žíně
That horsehair was sticking out from under his soles
Tak nás tu máte jak jste si přál
So here we are, as you wished
Na lampu padl stín
A shadow fell on the lamp
Přes psací stůl když mi vizitku dal
When he gave me a business card over the desk
Firma Ďábel a Syn
The Devil and Son Company
V tolika nocích a v tolika dnech
In so many nights and in so many days
Jsem ho vzýval
I invoked him
Volal ho na pomoc když docházel dech
Called him for help when I was running out of breath
A teď jsem se mu z očí v oči díval
And now I looked him in the eye
Cítil jsem konopnou smyčku
I felt the hemp noose
Jak mi svírá krk
As it tightened around my neck
Když ze záňadří vytáhl ceduličku
When he pulled a note from his bosom
A dlouhý husí brk
And a long goose feather
Za kapku krve zahrnu vším
For a drop of blood, I'll shower you with everything
Co budeš žádat
You'll ever ask
Vidět to co jiní nevidí naučím
I'll teach you to see what others can't
A slova k slovům v písně skládat
And to put words into songs
Co za to žádáš? ptal jsem se ptal
What do you ask for it? I asked
Jsem jen nuzný tvor
I'm just a poor creature
A havran v rohu zakrákal
And the raven in the corner croaked
Never more
Never more
Na dlani zaschlou kapku krve mám
On my palm, a drop of dried blood
A tma je v sále
And it's dark in the hall
Když přijdou lijáky tak bolí ten šrám
When the downpours come, that scar hurts
A ono podívej se z okna - prší stále
And look out the window - it's still raining
Nešťastně šťastný v půlce života
Unhappily happy halfway through life
Kymácející se vor
A swaying raft
A havran na rameni skřehotá
And the raven on my shoulder croaks
Svoje Never more
Its Never more
Never more
Never more





Writer(s): jaromír nohavica


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.