Jaromír Nohavica - Ostravian Pie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jaromír Nohavica - Ostravian Pie




1. jsem tvůj jed,
1. Я-твой яд.,
Ale i antisérum,
Но также и антисыворотка,
Působím hned.
Я действую сейчас.
celý svět,
Знает весь мир,
Že z brambor dělá se rum
Что из картофеля делают ром
A z pylu med.
И мед из пыльцы.
Kolik máš let,
Сколько вам лет?,
Že nevíš o životě,
Что ты ничего не знаешь о жизни,
Co za nehet se vejde?
Какой тип ногтей подходит?
Jsi moje hloupé kotě.
Ты мой глупый котенок.
jsem tvůj jed,
Я-твой яд.,
Jsem tvoje Driving to Mad.
Я сводлю тебя с ума.
2. jsem tvé nic,
2. Я твое ничто,
Ale i tvoje všecko,
Но также и ваше все,
Tvoje pic.
Твоя фотография с тобой.
V hotelu Ritz
В отеле "Ритц"
Zvu na jedno decko,
Я веду тебя посмотреть на ребенка.,
Případně víc.
Возможно, и больше.
Pak z plných plic
Затем из полных легких
Hulákám na recepci,
Я кричу на стойку регистрации.,
žije Fric
Да здравствует Фрик
A všichni folkoví veršotepci.
И все народные поэты.
jsem tvé nic,
Я твое ничто,
Jsem tvoje Colourfull Beads.
Я-твои Разноцветные бусы.
3. jsem tvůj trůn,
3. Я твой трон,
Ale i propadliště
Но даже воронка
Ztrhaných strun,
Пощипанные струны,
Záchranný člun,
Спасательная шлюпка,
Co veze přes řečiště
Что несет через русло реки
Našich pár tun.
Наши несколько тонн.
začne run,
Когда начнется пробег,
Vytáhnu peněženku,
Я достаю свой бумажник,
Ze stokorun
Из стокоруна
Nadělám vlaštovky pro svou Lenku.
Я сделаю ласточек для своей Ленки.
jsem tvůj trůn,
Я твой трон,
Jsem tvoje Leeky Spoon.
Я твоя Порейная ложечка.
4. jsem tvůj vir,
4. Я твой вир,
Ale i ávégéčko,
Но даже в эпоху,
Pod nosem knír.
Под носом усы.
Tvůj Jaromír,
Твой Яромир,
Co víc o kolečko
Что еще есть о тачке
A baští sýr.
И он ест сыр.
Dle vlasů Ir
По волосам Ик
A podle nosu valach,
И судя по носу мерина,
Ten bohatýr,
Богатый человек,
Co žije tam ve vysokých skalách.
Что живет там, в высоких скалах.
jsem tvůj vir,
Я твой вир,
Jsem tvoje Happy New Year.
Я твой счастливый новый год.
5. jsem tvůj ráj,
5. Я-твой рай.,
Ale i tvoje peklo,
Но даже твой ад,
Tvoje bye bye,
Твое "пока-пока",
bublá čaj,
Уже кипящий чай,
Ještě to nepřeteklo,
Это еще не конец.,
No tak si hraj.
Давай, играй.
bude máj,
Когда наступит май ♪,
Vyjdeme do průvodu,
Мы выходим в процессии,
Ty vlajko vlaj
Ты поднимаешь флаг
A hudbo zahrej nám do pochodu.
И сыграй нам какую-нибудь музыку, пока мы будем маршировать.
jsem tvůj ráj,
Я-твой рай.,
Jsem tvůj Ostravian Pie.
Я твой остравский пирог.
jsem tvůj ráj,
Я-твой рай.,
Jsem tvůj Ostravian Pie.
Я твой остравский пирог.





Writer(s): Jaromír Nohavica


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.