Jaromír Nohavica - Otevři Mi, Lásko Moje (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jaromír Nohavica - Otevři Mi, Lásko Moje (Live)




Otevři Mi, Lásko Moje (Live)
Open the Door, My Love (Live)
- Otevři mi lásko moje
- Open the door, my love
- Nie otworzę, bo się boję
- I won't open, I'm afraid
- Proč se bojíš, moje milá?
- Why are you afraid, my dear?
- Bym się w tobie zagubiła
- I'll get lost in you
- Na misce ti nesu třešně
- I brought you cherries on a plate
- Ale mówisz chłopcze śmiesznie
- But you're talking funny, boy
- Buď si vezmi anebo nech
- Take them or leave them
- A już wiem: "Ty jesteś Czech"
- And now I know: "You are Czech"
- Lepší, lepší Čechem než-li Němcem!
- Better, better to be Czech than German!
- Słyszę, jak ci stuka serce
- I hear your heart pounding
- Pusť dovnitř, budem sami
- Let me in, we'll be alone
- W Polsce obcych nie wpuszczamy!
- We don't let strangers in Poland!
- ti přece, ale nejsem cizí
- But I'm not a stranger, after all
Ty vidělas v televizi
You saw me on TV
- Telewizja - medium grzechu
- Television - a medium of sin
Wejdź, Ty mój uparty Czechu!
Come in, you stubborn Czech!
Wejdź, Ty mój uparty Czechu!
Come in, you stubborn Czech!





Writer(s): Jaromír Nohavica


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.