Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pijte
pitnou
vodu
Drink
clean
water
A
nepijte
rum
And
don't
drink
rum
Jeden
smutný
ajznboňák
A
sad
railroad
worker
Pil
na
pátém
nástupišti
Air
Cognac
Drank
Air
Cognac
on
the
fifth
platform
Huba
se
mu
slepila
His
lips
got
stuck
together
Diesel
lokomotiva
ho
zabila
A
diesel
locomotive
killed
him
Pijte
pitnou
vodu
Drink
clean
water
A
nepijte
rum
And
don't
drink
rum
V
rodině
u
Becherů
In
the
Becher
family
Pijou
becherovku
přímo
ze
džberů
They
drink
Becherovka
straight
from
the
buckets
Proto
všichni
Becheři
That's
why
all
the
Bechers
Mají
trable
s
játrama
a
páteří
Have
liver
and
spine
problems
Pijte
pitnou
vodu
Drink
clean
water
A
nepijte
rum
And
don't
drink
rum
Pil
som
vodku
značky
Gorbatschow
I
drank
vodka
called
Gorbachov
A
potom
povedal
som
všeličo
a
volačo
And
then
I
said
all
sorts
of
things
Vyfásol
som
za
to
tri
roky
I
got
three
years
for
that
Teraz
pijem
chlorované
patoky
Now
I
drink
chlorinated
slop
Pijte
pitnou
vodu
Drink
clean
water
A
nepijte
rum
And
don't
drink
rum
Jesteśmy
chłopci
z
Warszawy
We're
boys
from
Warsaw
Jeżdżimy
pociągiem
za
robotą
do
Ostrawy
We
travel
by
train
to
work
in
Ostrava
Cztery
litry
wódki
a
mnóstwo
piw
Four
liters
of
vodka
and
lots
of
beer
Po
prostu
bardzo
fajny
kolektyw
We're
just
a
great
bunch
of
guys
Pijte
pitnou
vodu
Drink
clean
water
A
nepijte
rum
And
don't
drink
rum
Jedna
paní
v
Americe
A
lady
in
America
Ztrapnila
se
převelice
Embarrassed
herself
greatly
Vypila
na
ex
rum
She
drank
rum
straight
Poblila
jim
Bílý
dům
She
threw
up
all
over
the
White
House
Pijte
pitnou
vodu
Drink
clean
water
A
nepijte
rum
And
don't
drink
rum
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jaromír Nohavica, Tradicional
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.