Jaromír Nohavica - Podzemni Prameny - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jaromír Nohavica - Podzemni Prameny




Podzemni Prameny
Underground Springs
Instrumental
Instrumental
Na obličej slunce kreslilo mi milióny teček
On my face the sun drew millions of dots
Řeka teče mezi stromy
The river flows between the trees
Mezi stromy řeka teče
Between the trees the river flows
A chodím bloudím jako tichá řeka
And I wander around like a silent river
Mezi lidmi všemi
Among all people
Hledím k zemi co čeká
I look towards the ground, what awaits me
Co asi čeká v zemi
What awaits me in the ground
Podzemní prameny
Underground springs
Potoky neznámé
Unknown streams
Slova jsou znamení
Words are signs
Významy neznáme
Meanings we don't know
Hledáme kořeny
We search for roots
Nic o nich nevíme
We know nothing about them
Bloudíme v podzemí
We wander underground
Podzemím bloudíme
Underground we wander
Marně a přece
In vain, and yet
Instrumental
Instrumental
Kterápak to byla z těch mých lásek, která zlomila
Which of my loves was it that broke me
Kdo mi rámě podá zase
Who will reach out to me again
Kdo mi zase podá rámě?
Who will reach out to me again?
Stojím před výlohou vidím jen svůj obrys skleněný a matný
I stand in front of a window display, I only see my outline, glassy and dull
Nejsem dobrý nejsem špatný
I'm not good, I'm not bad
jsem dobrý ba i špatný
I am good and also bad
Podzemní prameny
Underground springs
Potoky neznámé
Unknown streams
Slova jsou znamení
Words are signs
Významy neznáme
Meanings we don't know
Hledáme kořeny
We search for roots
Nic o nich nevíme
We know nothing about them
Bloudíme v podzemí
We wander underground
Podzemím bloudíme
Underground we wander
Marně a přece
In vain, and yet
Instrumental
Instrumental






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.