Jaromír Nohavica - POLAMANY ANDEL TOUHY - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jaromír Nohavica - POLAMANY ANDEL TOUHY




Když padne noc srdce osiří
Когда наступит ночь, мое сердце осиротеет.
Na duši kámen mi sedá
Камень лежит у меня на душе
Po nebi letí milostní verbíři
По небу летают вербовщики любви
Mně to k nim připojit se nedá
Я не могу подключиться к ним
Spadl bych dolů na betonovou zem
Я бы упал на бетонный пол
Jak široký tak dlouhý
Как широко, так и долго
Když padne noc bez tebe jsem
Когда наступает ночь, я остаюсь без тебя.
Polámaný anděl touhy
Сломленный Ангел желания
Když padne noc a tíží peřina
Когда наступает ночь и одеяло весит
A z dálky jsou slyšet vlaky
И издалека вы можете услышать поезда
Je jako věčnost každá vteřina
Каждая секунда кажется вечностью
A to mi nepřidává taky
И это мне тоже ничего не добавляет
Po městě chodí lační kocouři
Город кишит голодными кошками
A to občas v duši sevře
И иногда это проникает мне в душу
Jsou noci v kterých kdo oči zamhouří
Бывают ночи, когда глаза подмигивают
Ten je nikdy neotevře
Он никогда больше их не откроет.
Když padne noc na všechna nároží
Когда ночь опускается на все углы
Přemýšlím zběsile o tom
Я лихорадочно думаю об этом
Kam bych teď svoje horké ruce položil
Куда бы я сейчас положил свои горячие руки
Co bych udělal potom
Что бы я тогда сделал
Spadl bych dolů na betonovou zem
Я бы упал на бетонный пол
Jak široký tak dlouhý
Как широко, так и долго
Když padne noc bez tebe jsem
Когда наступает ночь, я остаюсь без тебя.
Polámaný anděl touhy
Сломленный Ангел желания






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.