Jaromír Nohavica - Pravda a Lez - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jaromír Nohavica - Pravda a Lez




Pravda a Lez
Правда и Ложь
Šla Pravda světem a na chudý duchem se smála
Шла Правда миром и над глупцами смеялась,
Pro blahoslavený navlíkla honosný šat
Для блаженных надела пышный наряд.
V zákoutí špinavým drzá Lež ve stínu stála
В грязном углу, в тени, дерзкая Ложь скрывалась,
Ta Pravdu pozvala k sobě přenocovat
И Правду к себе пригласила на ночь переночевать.
A Pravda znavená usnula jen co si sedla
А Правда, уставшая, уснула, едва присела,
Ze sna se culila naivka důvěřivá
Во сне улыбалась наивная, доверчивая,
Jen oči zavřela se Lež z postele zvedla
Только глаза закрыла Ложь с постели встала
A začla si pokradmu zkoušet ten její háv
И стала украдкой примерять её платье красивое.
S Pravdou mně můžete leda tak políbit záda
С Правдой меня, дорогуша, разве что за пятки поцелуешь,
ženská je ženská tak jakýpak cavyky s
Женщина есть женщина, какие уж тут церемонии с ней?
Kdopak tu rozpozná která je Lež která Pravda
Кто ж тут разберёт, где Ложь, а где Правда, голубушка,
budou obě dvě donaha vysvlečený
Когда обе догола раздеты будут перед тобой?
Na její blůzu si její brož fešácky připla
На её блузку свою брошь Ложь лихо прицепила,
Pod paží stříkla si jejím dezodorem
Под мышками брызнула её дезодорантом,
Peníze hodinky doklady všechno štípla
Деньги, часы, документы всё у неё сцапала,
Odplivla odporně zaklela vypadla ven
Плюнула с отвращением, выругалась и выскочила вон.
K ránu zjistila Pravda co všechno schází
К утру, когда Правда обнаружила пропажу,
Před zrcadlem se pak notně podivila
Перед зеркалом немало удивилась.
Někdo odněkud donesl hrst černých sazí
Кто-то уже откуда-то принёс горсть чёрной сажи,
Aby se ta čistá Pravda tak nelišila
Чтобы чистая Правда так не выделялась.
Pravda se smála že na ni kameny házejí
Правда смеялась, что в неё камни бросают,
Vždyť lež je to všechno a Lež taky šaty
Ведь это всё ложь, и Ложь мою одежду носит!
Blahoslavení s protokol sepsali rázem
Блаженные с ней протокол составили разом,
Byla to rozmluva dost málo přívětivá
Разговор был весьма недружелюбный.
Vyfásla pokutu a ještě mohla bejt ráda
Штраф получила, и ещё могла быть рада,
Ostatně cizí šmouhy přišili
Вдобавок чужие грехи ей пришили.
Nějaká mrcha tu tvrdí že je prej Pravda
Какая-то дрянь тут утверждает, что она, мол, Правда,
A zatím se potlouká nahá a ve škarpě spí
А сама, голая, по канавам шатается и спит.
Ubohá Pravda se brání a přiznat se nechce
Бедная Правда защищается и признаваться не хочет,
To máš holka marný jak chceš se dušuj a křič
Напрасно, девица, как ни клянись, ни кричи.
Lež zatím potvora ukradla vzrostlýho hřebce
Ложь же, стерва, украла рослого жеребца,
A dlouhý a pěstěný nohy ji odnesly pryč
И длинные, ухоженные ноги её унесли прочь.
Leckterej hlupák se dodneška o Pravdu hádá
Иной дурак до сих пор о Правде спорит,
Pravdy se ovšem v těch řečičkách nedobereš
Правды же в этих речах не дождёшься.
Jistěže ve světě nakonec zvítězí Pravda
Конечно, в мире в конце концов победит Правда,
Ale dokáže to co dokáže Lež
Но только когда сможет то, что может Ложь.
Často je k mání vodky jen půl litru na tři
Часто бывает водки всего пол-литра на троих,
A ani nevíš s kým dneska přenocuješ
И даже не знаешь, с кем сегодня ночуешь.
Někdo vysvlíkne řeknou ti že ti to patří
Кто-то тебя разденет, скажет, что тебе это идёт,
A dřív než se naděješ nosí tvé kalhoty Lež
И, не успеешь оглянуться, твои штаны уже на Лжи.





Writer(s): jaromír nohavica


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.