Jaromír Nohavica - Pro Martinu (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jaromír Nohavica - Pro Martinu (Live)




Pro Martinu (Live)
Для Мартины (Live)
Včera jsem vyšel
Вчера я вышел
Proti proudu času,
Против течения времени,
Na břehu pod cypřišem
На берегу под кипарисом
Jsem našel pramínek vlasů.
Нашёл я прядь волос.
Čí asi byl,
Чей он был,
Jak dlouho tady leží?
Как долго здесь лежит?
Včera jsem pochopil,
Вчера я понял,
Jak život běží.
Как жизнь бежит.
Za okny mrholí,
За окнами моросит,
Volal jsem Tereze,
Я позвонил Терезе,
řekla, že ke mně nevleze,
Сказала, что ко мне уже не придёт,
že jsem ji posledně
Что в прошлый раз
Nalákal na známky, následně
Я заманил её марками, а потом
Dostal jsem strach.
Мне стало страшно.
hlupák veliký,
Глупец я большой,
Všechny ty aršíky,
Все те листы,
Na nichž byl Gagarin,
На которых был Гагарин,
Prodal jsem v Pofisu,
Продал я в "Пофисе",
Teď na dně almary
Теперь на дне шкафа,
Kromě dvou dopisů
Кроме двух писем
Mám jenom prach.
Осталась лишь пыль.
Ach, ach.
Ах, ах.
Celou noc hrál jsem
Всю ночь играл я
Na kytaru,
На гитаре,
Všechno, co v mládí znal jsem,
Всё, что в юности знал,
Přišlo vhod i k stáru,
Пригодилось и в старости,
Copak je tak
Разве так
Těžké pochopit,
Трудно понять,
že se bez lásky
Что без любви
Nedá žít.
Нельзя жить.
Koupil jsem kytaru v bazaru v Těšíně
Купил я гитару в комиссионке в Тешине
A zpívám pod okny Martině
И пою под окнами Мартине
Písničku o rose,
Песенку о росе,
Která mi na nose
Которая у меня на носу
V zimě sublimuje
В эту зиму сублимируется
A kapky stékají
И капли стекают
Jak slzy po líci,
Как слёзы по лицу,
Po celé ulici
По всей улице
Slyšet je volání,
Слышны мои мольбы,
Kdo zachrání,
Кто меня спасёт,
Když ani
Когда даже
Ona nemiluje?
Она меня не любит?
To znervózňuje!
Это меня нервирует!
Proč se neusměje?
Почему она не улыбается?
Naděje ještě je!
Надежда ещё есть!
malá Babeta popleta odešla do světa,
Моя малышка Бабетта, непоседа, уехала в мир,
Zmizela do kelu,
Исчезла куда-то,
Fláká se v Bruselu,
Развлекается в Брюсселе,
tady si stelu
А я здесь маюсь
Bez jejich pocelů
Без её поцелуев,
Sám,
Один,
V evropskou unii spěchala,
В Евросоюз она поспешила,
Modrou petunii
Синюю петунию
Mi tady nechala,
Мне здесь оставила,
Může mi z okolí
Может, кто-нибудь из соседей
Pomoci někdo li,
Поможет мне,
Jak je ta písnička dál?
Как там эта песня дальше?
Pan Suchý prý ji psal,
Говорят, её Сухой написал,
Jako kluk jsem ji znal.
В детстве я её знал.





Writer(s): Jaromir Nohavica


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.