Jaromír Nohavica - Pro Martinu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jaromír Nohavica - Pro Martinu




Pro Martinu
Для Мартины
Včera jsem vyšel
Вчера я вышел
Proti proudu času,
Против течения времени,
Na břehu pod cypřišem
На берегу под кипарисом
Jsem našel pramínek vlasů.
Я нашёл прядь волос.
Čí asi byl,
Чьи они были,
Jak dlouho tady leží?
Как долго здесь лежат?
Včera jsem pochopil,
Вчера я понял,
Jak život běží.
Как жизнь бежит.
Za okny mrholí,
За окнами моросит,
Volal jsem Tereze,
Я позвонил Терезе,
řekla, že ke mně nevleze,
сказала, что ко мне больше не придёт,
že jsem ji posledně
что я её в прошлый раз
Nalákal na známky, následně
Заманил марками, впоследствии
Dostal jsem strach.
Мне стало страшно.
hlupák veliký,
Я глупец великий,
Všechny ty aršíky,
Все эти листы,
Na nichž byl Gagarin,
На которых был Гагарин,
Prodal jsem v Pofisu,
Продал я в Пофисе,
Teď na dně almary
Теперь на дне шкафа
Kromě dvou dopisů
Кроме двух писем
Mám jenom prach.
У меня только пыль.
Ach, ach.
Ах, ах.
Celou noc hrál jsem
Всю ночь играл я
Na kytaru,
На гитаре,
Všechno, co v mládí znal jsem,
Всё, что в молодости знал я,
Přišlo vhod i k stáru,
Пригодилось и к старости,
Copak je tak
Разве так
Těžké pochopit,
Трудно понять,
že se bez lásky
что без любви
Nedá žít.
Нельзя жить.
Koupil jsem kytaru v bazaru v Těšíně
Купил я гитару в комиссионке в Тешине
A zpívám pod okny Martině
И пою под окнами Мартине
Písničku o rose,
Песенку о росе,
Která mi na nose
Которая у меня на носу
V zimě sublimuje
В эту зиму сублимируется
A kapky stékají
И капли стекают
Jak slzy po líci,
Как слёзы по щекам,
Po celé ulici
По всей улице
Slyšet je volání,
Слышно мой зов,
Kdo zachrání,
Кто меня спасёт,
Když ani
Когда даже
Ona nemiluje?
Она меня не любит?
To znervózňuje!
Это меня нервирует!
Proč se neusměje?
Почему не улыбнётся?
Naděje ještě je!
Надежда ещё есть!
malá Babeta popleta odešla do světa,
Моя маленькая Бабетта, растеряха, ушла в мир,
Zmizela do kelu,
Исчезла в неизвестность,
Fláká se v Bruselu,
Слоняется в Брюсселе,
tady si stelu
Я здесь стелю
Bez jejich pocelů
Без её поцелуев
Sám,
Один,
V evropskou unii spěchala,
В Европейский союз спешила,
Modrou petunii
Синюю петунию
Mi tady nechala,
Мне здесь оставила,
Může mi z okolí
Может, кто-нибудь из соседей
Pomoci někdo li,
Поможет мне,
Jak je ta písnička dál?
Как эта песенка дальше?
Pan Suchý prý ji psal,
Господин Сухи её вроде писал,
Jako kluk jsem ji znal.
Мальчишкой я её знал.





Writer(s): Jaromír Nohavica


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.