Paroles et traduction Jaromír Nohavica - Prosel jsem hlubokym lesem
Prošel
jsem
hlubokým
lesem,
Я
шел
по
глухому
лесу,
Vyšel
ven
a
nevím
kde
jsem.
Он
вышел,
и
я
не
знаю,
где
я.
Nikde
vlak,
nikde
dům,
nikde
dým,
Нигде
нет
поезда,
нигде
нет
дома,
нигде
нет
дыма,
Oslepen
sluncem
nic
nevidím.
Ослепленный
солнцем,
я
ничего
не
вижу.
Prošel
jsem
hlubokým
lesem
Я
шел
по
глухому
лесу
Kde
jsem,
kde
jsem,
kde
jsem.
Где
я,
где
я,
где
я.
Na
botách
žluté
bláto
mám
У
меня
на
ботинках
желтая
грязь.
Bylo
nás
sedm
a
teď
jsem
sám,
Нас
было
семеро,
а
теперь
я
один.,
Na
stromech
slzy
jsou
na
kůře,
На
деревьях
слезы
остаются
на
коре,
Krvavé
když
bylo
nejhůře.
Кровавый
в
худшем
своем
проявлении.
Prošel
jsem
hlubokým
lesem
Я
шел
по
глухому
лесу
Kde
jsem,
kde
jsem,
kde
jsem.
Где
я,
где
я,
где
я.
Na
hrudi
v
notesu
si
nesu,
У
меня
на
груди
в
блокноте,
который
я
ношу
с
собой,
Jedinou
kterou
mám
adresu.
Единственный,
для
которого
у
меня
есть
адрес.
Psána
je
velkými
písmeny,
Это
написано
заглавными
буквами,
Celý
můj
život
se
nemění.
Вся
моя
жизнь
не
меняется.
Prošel
jsem
hlubokým
lesem
Я
шел
по
глухому
лесу
Kde
jsem,
kde
jsem,
kde
jsem.
Где
я,
где
я,
где
я.
Kde
jsem.
Где
я
нахожусь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): jaromír nohavica
Album
Ikarus
date de sortie
03-04-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.