Jaromír Nohavica - Rakety (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jaromír Nohavica - Rakety (Live)




Rakety (Live)
Rockets (Live)
Chceš-li za mnou lásko
If you want to come to me, my love,
Přijít zítra
Tomorrow might be too late.
Třeba bude pozdě
I might just be a pile of bones,
Jsem jen hromádka kostí
A collection of proteins,
A shluk bílkovin
And bristling rockets
A naježené rakety
Are aimed straight at
Mi míří rovnou
My groin,
Do slabin
And also at my head.
A taky na mou hlavu
So come to me today,
A tak přijď radši dnes
So that we can see the dawn together,
spolu dočkáme se jitra
And share yourself with me,
A o sebe se se mnou rozděl
Before some
Než přiletí nějaký
Alien journalist
Mimozemšťan od novin
Comes along and starts counting
A začne spočítávat oběti a kapky
The victims and drops
Krve jako plody jeřabin
Of blood like rowan berries,
A podá o tom zprávu
And reports on it.
A pak na titulní stránce
And then on the front page
Vesmírného kurýra
Of the Space Courier
Vyjdou reportáže
There will be feature stories
O tom jak Zem umírá
About how Earth is dying,
Generálské prýmky
Generals' braid
Velvyslancův žaket
Ambassadors' jackets,
Exkluzivní snímky
Exclusive photographs
Nablýskaných raket
Of gleaming rockets
S černými emblémy
With black emblems.
to bude senza článek
Oh, it will be a great story,
Země srovnaná se zemí
Earth razed to the ground,
Plus přiložený plánek
Plus a map attached.
Byl jsem vhozen do života
I was thrown into life
Bez toho že by se ptali
Without anyone asking me,
A bez toho že by se
And without anyone
Někdo zeptal budu zase vyhozen
Asking me, I will be thrown out again.
A tak prosím jenom o jedinou
So I ask only one
Malou úsluhu
Small favor,
Netvrďte mi do očí
Don't tell me to my face
že jednáte z vůle
That you are acting on my behalf,
že tohleto všechno je i moje přání
That all this is my desire as well.
Svět je brouk hovnivál
The world is a dung beetle,
Který svou kuličku válí
Rolling its ball in a trance,
Jako v hypnóze
Like a hypnotized beast,
A pěkně dokolečka dokola
In a circle and around,
A pěkně po kruhu
Around and around,
se mu hlava zatočí
Until its head spins.
Pak vydlabe si v zemi důlek
Then it burrows a hole in the ground,
že tam přežije to bombardování
Where it will survive the bombing.
Ale na titulní stránce
But on the front page
Vesmírného kurýra
Of the Space Courier
Vyjdou reportáže
There will be feature stories
O tom jak Zem umírá
About how Earth is dying,
Generálské prýmky
Generals' braid
Velvyslancův žaket
Ambassadors' jackets,
Exkluzívní snímky
Exclusive photographs
Nablýskaných raket
Of gleaming rockets
S různými emblémy
With various emblems.
to bude príma článek
Oh, it will be a great story,
Země srovná se zemí
Earth razed to the ground,
Plus přiložený plánek
Plus a map attached.
Hodláš-li lásko za mnou
If you intend, my love,
Přijít zítra
To come to me tomorrow,
Třeba bude pozdě
Tomorrow might be too late
Nikdo nás neposlouchá
Nobody listens to us,
A tak poslouchejme sebe
So let us listen to ourselves,
Jak se naše srdce hlásí
As our hearts speak.
Ještě chvíli ještě moment
A little while longer, just a moment,
Ještě vteřinu
Just a second
Ach tady na Zemi
Oh, here on Earth.
A tak přijď radši dnes
So come to me today,
spolu dočkáme se jitra
So that we can see the dawn together,
A o sebe se se mnou rozděl
And share yourself with me.
Cítím že nebudu mít strach
I feel that I will have no fear
Když budu ležet vedle tebe
If I am lying next to you.
A tak nás najdou za milion roků
And so they will find us in a million years,
Asi návštěvníci z vesmíru
Probably visitors from space,
A přikryjí nás kamením
And they will cover us with stones,
A na titulní stránce
And on the front page
Vesmírného kurýra
Of the Space Courier
Vyjdou reportáže
There will be feature stories
O tom jak Zem umírá
About how Earth is dying,
Generálské prýmky
Generals' braid
Velvyslancův žaket
Ambassadors' jackets,
Exkluzívní snímky
Exclusive photographs
Nablýskaných raket
Of gleaming rockets
S různými emblémy
With various emblems.
to bude príma článek
Oh, it will be a great story,
Země srovnaná se zemí
Earth razed to the ground,
Plus přiložený plánek
Plus a map attached.
Mohyly mohyly kamenů
Mounds and mounds of stones
Všechno mlčky přikryjí
Will silently cover everything,
I miliardu Romeů
A billion Romeos,
I miliardu Julií
A billion Juliets





Writer(s): jaromír nohavica


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.