Paroles et traduction Jaromír Nohavica - Rakety (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rakety (Live)
Rockets (Live)
Chceš-li
za
mnou
lásko
If
you
want
to
come
to
me,
my
love,
Přijít
až
zítra
Tomorrow
might
be
too
late.
Třeba
bude
už
pozdě
I
might
just
be
a
pile
of
bones,
Jsem
jen
hromádka
kostí
A
collection
of
proteins,
A
shluk
bílkovin
And
bristling
rockets
A
naježené
rakety
Are
aimed
straight
at
Do
slabin
And
also
at
my
head.
A
taky
na
mou
hlavu
So
come
to
me
today,
A
tak
přijď
už
radši
dnes
So
that
we
can
see
the
dawn
together,
Ať
spolu
dočkáme
se
jitra
And
share
yourself
with
me,
A
o
sebe
se
se
mnou
rozděl
Before
some
Než
přiletí
nějaký
Alien
journalist
Mimozemšťan
od
novin
Comes
along
and
starts
counting
A
začne
spočítávat
oběti
a
kapky
The
victims
and
drops
Krve
jako
plody
jeřabin
Of
blood
like
rowan
berries,
A
podá
o
tom
zprávu
And
reports
on
it.
A
pak
na
titulní
stránce
And
then
on
the
front
page
Vesmírného
kurýra
Of
the
Space
Courier
Vyjdou
reportáže
There
will
be
feature
stories
O
tom
jak
Zem
umírá
About
how
Earth
is
dying,
Generálské
prýmky
Generals'
braid
Velvyslancův
žaket
Ambassadors'
jackets,
Exkluzivní
snímky
Exclusive
photographs
Nablýskaných
raket
Of
gleaming
rockets
S
černými
emblémy
With
black
emblems.
Jó
to
bude
senza
článek
Oh,
it
will
be
a
great
story,
Země
srovnaná
se
zemí
Earth
razed
to
the
ground,
Plus
přiložený
plánek
Plus
a
map
attached.
Byl
jsem
vhozen
do
života
I
was
thrown
into
life
Bez
toho
že
by
se
mě
ptali
Without
anyone
asking
me,
A
bez
toho
že
by
se
mě
And
without
anyone
Někdo
zeptal
budu
zase
vyhozen
Asking
me,
I
will
be
thrown
out
again.
A
tak
prosím
jenom
o
jedinou
So
I
ask
only
one
Malou
úsluhu
Small
favor,
Netvrďte
mi
do
očí
Don't
tell
me
to
my
face
že
jednáte
z
mé
vůle
That
you
are
acting
on
my
behalf,
že
tohleto
všechno
je
i
moje
přání
That
all
this
is
my
desire
as
well.
Svět
je
brouk
hovnivál
The
world
is
a
dung
beetle,
Který
svou
kuličku
válí
Rolling
its
ball
in
a
trance,
Jako
v
hypnóze
Like
a
hypnotized
beast,
A
pěkně
dokolečka
dokola
In
a
circle
and
around,
A
pěkně
po
kruhu
Around
and
around,
Až
se
mu
hlava
zatočí
Until
its
head
spins.
Pak
vydlabe
si
v
zemi
důlek
Then
it
burrows
a
hole
in
the
ground,
že
tam
přežije
to
bombardování
Where
it
will
survive
the
bombing.
Ale
na
titulní
stránce
But
on
the
front
page
Vesmírného
kurýra
Of
the
Space
Courier
Vyjdou
reportáže
There
will
be
feature
stories
O
tom
jak
Zem
umírá
About
how
Earth
is
dying,
Generálské
prýmky
Generals'
braid
Velvyslancův
žaket
Ambassadors'
jackets,
Exkluzívní
snímky
Exclusive
photographs
Nablýskaných
raket
Of
gleaming
rockets
S
různými
emblémy
With
various
emblems.
Jó
to
bude
príma
článek
Oh,
it
will
be
a
great
story,
Země
srovná
se
zemí
Earth
razed
to
the
ground,
Plus
přiložený
plánek
Plus
a
map
attached.
Hodláš-li
lásko
za
mnou
If
you
intend,
my
love,
Přijít
až
zítra
To
come
to
me
tomorrow,
Třeba
bude
už
pozdě
Tomorrow
might
be
too
late
Nikdo
nás
neposlouchá
Nobody
listens
to
us,
A
tak
poslouchejme
sebe
So
let
us
listen
to
ourselves,
Jak
se
naše
srdce
hlásí
As
our
hearts
speak.
Ještě
chvíli
ještě
moment
A
little
while
longer,
just
a
moment,
Ještě
vteřinu
Just
a
second
Ach
tady
na
Zemi
Oh,
here
on
Earth.
A
tak
přijď
už
radši
dnes
So
come
to
me
today,
Ať
spolu
dočkáme
se
jitra
So
that
we
can
see
the
dawn
together,
A
o
sebe
se
se
mnou
rozděl
And
share
yourself
with
me.
Cítím
že
nebudu
mít
strach
I
feel
that
I
will
have
no
fear
Když
budu
ležet
vedle
tebe
If
I
am
lying
next
to
you.
A
tak
nás
najdou
za
milion
roků
And
so
they
will
find
us
in
a
million
years,
Asi
návštěvníci
z
vesmíru
Probably
visitors
from
space,
A
přikryjí
nás
kamením
And
they
will
cover
us
with
stones,
A
na
titulní
stránce
And
on
the
front
page
Vesmírného
kurýra
Of
the
Space
Courier
Vyjdou
reportáže
There
will
be
feature
stories
O
tom
jak
Zem
umírá
About
how
Earth
is
dying,
Generálské
prýmky
Generals'
braid
Velvyslancův
žaket
Ambassadors'
jackets,
Exkluzívní
snímky
Exclusive
photographs
Nablýskaných
raket
Of
gleaming
rockets
S
různými
emblémy
With
various
emblems.
Jó
to
bude
príma
článek
Oh,
it
will
be
a
great
story,
Země
srovnaná
se
zemí
Earth
razed
to
the
ground,
Plus
přiložený
plánek
Plus
a
map
attached.
Mohyly
mohyly
kamenů
Mounds
and
mounds
of
stones
Všechno
mlčky
přikryjí
Will
silently
cover
everything,
I
miliardu
Romeů
A
billion
Romeos,
I
miliardu
Julií
A
billion
Juliets
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): jaromír nohavica
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.