Paroles et traduction Jaromír Nohavica - Sarajevo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Přes
haličské
pláně
vane
vítr
zlý
По
равнинам
Галисии
дует
сильный
ветер
To
málo
co
jsme
měli
nám
vody
sebraly
То
немногое,
что
у
нас
было,
воды
отняли
у
нас
Jako
tažní
ptáci
jako
rorýsi
Как
тягловые
птицы,
как
рорисы
Letíme
nad
zemí
- dva
modré
dopisy
Мы
летим
над
Землей
- две
синие
буквы
Ještě
hoří
oheň
a
praská
dřevo
Огонь
все
еще
горит,
и
дрова
потрескивают
Ale
už
je
čas
jít
spát
Но
пора
ложиться
спать
Tamhle
za
kopcem
je
Sarajevo
Сараево
находится
за
тем
холмом.
Tam
budeme
se
zítra
ráno
brát
Там
мы
и
поженимся
завтра
утром.
Farář
v
kostele
nás
sváže
navěky
Священник
в
церкви
свяжет
нас
навсегда
Věnec
tamaryšku
pak
hodí
do
řeky
Затем
венок
из
тамариска
бросают
в
реку
Voda
popluje
zpátky
do
moře
Вода
уплывает
обратно
в
море
My
dva
tady
dole
a
nebe
nahoře
Мы
вдвоем
здесь,
внизу,
и
небо
над
нами.
Ještě
hoří
oheň
a
praská
dřevo
Огонь
все
еще
горит,
и
дрова
потрескивают
Ale
už
je
čas
jít
spát
Но
пора
ложиться
спать
Tamhle
za
kopcem
je
Sarajevo
Сараево
находится
за
тем
холмом.
Tam
budeme
se
zítra
ráno
brát
Там
мы
и
поженимся
завтра
утром.
Postavím
ti
dům
z
bílého
kamení
Я
построю
тебе
дом
из
белого
камня
Dubovými
prkny
on
bude
roubený
Дубовые
доски,
которые
он
будет
прививать
Aby
každý
věděl
že
jsem
tě
měl
rád
Чтобы
все
знали,
что
я
любил
тебя
Postavím
ho
pevný
navěky
bude
stát
Я
построю
его
прочным,
он
будет
стоять
вечно.
Ještě
hoří
oheň
a
praská
dřevo
Огонь
все
еще
горит,
и
дрова
потрескивают
Ale
už
je
čas
jít
spát
Но
пора
ложиться
спать
Tamhle
za
kopcem
je
Sarajevo
Сараево
находится
за
тем
холмом.
Tam
budeme
se
zítra
ráno
brát
Там
мы
и
поженимся
завтра
утром.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jaromir Nohavica
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.