Jaromír Nohavica - Sloni hrbitovy - traduction des paroles en allemand

Sloni hrbitovy - Jaromír Nohavicatraduction en allemand




Sloni hrbitovy
Elefantenfriedhöfe
Instrumental
Instrumental
Vím o cestách, po kterých chodí sloni pít
Ich kenne die Wege, auf denen Elefanten zum Trinken gehen
Jsou žízní rozryté, váhám, zda dál mám jít
Sie sind vom Durst zerfurcht, ich zögere, ob ich weitergehen soll
Na konci nečeká tůň s vodou spásnou
Am Ende wartet keine Quelle mit erlösendem Wasser
Na konci poslední naděje zhasnou
Am Ende erlöschen die letzten Hoffnungen
vím, kde leží sloní hřbitov
Ich weiß jetzt, wo der Elefantenfriedhof liegt
Vím, kde najdeš kosti sluncem vyprahlé
Ich weiß, wo du die von der Sonne ausgebleichten Knochen findest
nám hvězdy přestanou svítit
Wenn die Sterne aufhören zu leuchten für uns
nám slunce přestane hřát
Wenn die Sonne aufhört uns zu wärmen
se budeme vesmírem řítit
Wenn wir durch das Universum rasen werden
Napořád
Für immer
mi hvězdy přestanou svítit
Wenn die Sterne aufhören zu leuchten für mich
mi slunce přestane hřát
Wenn die Sonne aufhört mich zu wärmen
Chci se s vámi vesmírem řítit
Will ich mit euch durchs Universum rasen, meine Liebe,
Napořád
Für immer
Napořád
Für immer





Writer(s): Jaromir Nohavica


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.