Jaromír Nohavica - Těšínská (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jaromír Nohavica - Těšínská (Live)




Těšínská (Live)
Těšínská (Live)
Kdybych se narodil před sto lety
If I had been born a century ago
V tomhle městě
In this city
U Larischů na zahradě trhal bych květy
I would pick flowers in Larisch's garden
Své nevěstě
For my bride
Moje nevěsta by byla dcera ševcova
My bride would be the daughter of a shoemaker
Z domu Kamińskich odněkud ze Lvova
From the Kamiński house somewhere in Lviv
Kochał bym i pieśćił
I would love her and caress her
Chyba lat dwieśćie
For about two hundred years
Bydleli bychom na Sachsenbergu
We would live on Sachsenberg
V domě u žida Kohna
In the house of a Jew named Kohn
Nejhezčí ze všech těšínských šperků
The most beautiful of all Těšín's jewels
Byla by ona
Would be her
Mluvila by polsky a trochu česky
She would speak Polish and a little Czech
Pár slov německy a smála by se hezky
A few words of German and laugh beautifully
Jednou za sto let zázrak se koná
Once in a century a miracle happens
Zázrak se koná
A miracle happens
Kdybych se narodil před sto lety
If I had been born a century ago
Byl bych vazačem knih
I would be a bookbinder
U Prohazků dělal bych od pěti do pěti
I would work from five to five at Prohazka's
A sedm zlatek za to bral bych Měl bych krásnou ženu a tři děti
And I would earn seven guilders for it I would have a beautiful wife and three children
Zdraví bych měl a bylo by mi kolem třiceti
I would be healthy and around thirty
Celý dlouhý život před sebou
A whole long life ahead of me
Celé krásné dvacáté století
The whole beautiful twentieth century
Kdybych se narodil před sto lety
If I had been born a century ago
V jinačí době
In a different time
U Larischů na zahradě trhal bych květy
I would pick flowers in Larisch's garden
lásko tobě
For you, my love
Tramvaj by jezdila přes řeku nahoru
The tram would run up across the river
Slunce by zvedalo hraniční závoru
The sun would lift the border barrier
A z oken voněl by
And the windows would smell of
Sváteční oběd
A festive lunch
Večer by zněla od Mojzese
In the evening, the melody of Moses
Melodie dávnověká
Would sound from ancient times
Bylo by léto tisíc devět set deset
1910, it would be summer
Za domem by tekla řeka
The river would flow behind the house
Vidím to jako dnes šťastného sebe
I see it like today, happy myself
ženu a děti a těšínské nebe
My wife and children and the Těšín sky
Ještě že člověk nikdy neví
Lucky that a man never knows
Co ho čeká
What awaits him





Writer(s): Jaromír Nohavica


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.