Paroles et traduction Jaromír Nohavica - Ty ptas se me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sedíme
v
křeslech
půl
na
půl
We
sit
in
armchairs
half
and
half
A
rozpaků
jsme
plni,
And
we
are
full
of
embarrassment
Od
ruky
k
ruce
celý
stůl,
From
hand
to
hand
across
the
table
Sedíme
v
křeslech
půl
na
půl
We
sit
in
armchairs
half
and
half
A
měsíc
v
záclonách
se
vlní.
And
the
moon
is
waving
in
the
curtains
Ticho
visící
u
stropu
Silence
hanging
from
the
ceiling
Má
křídla
netopýra,
Has
the
wings
of
a
bat
Noc
vyskakuje
z
příkopu,
Night
jumps
out
of
the
ditch
Ticho
visící
u
stropu
Silence
hanging
from
the
ceiling
Do
hrnku
trnky
sbírá.
Collects
sloes
in
a
mug
A
já
ptám
se
tě
And
I
ask
you
A
mlčíme
oba,
And
we
are
both
silent
Neboť
málo
slov
je
na
světě,
For
there
are
few
words
in
the
world
A
já
ptám
se
tě,
And
I
ask
you
Každý
jinou
řečí
Each
in
a
different
language
Na
jiné
planetě.
On
a
different
planet
Pohledy
z
očí
do
očí
Looks
from
eye
to
eye
A
tmu
křižují
blesky,
And
lightning
bolts
cross
the
darkness
Jdou
vlci
dolů
úbočím,
Wolves
walk
down
the
slope
Pohledy
z
očí
do
očí
Looks
from
eye
to
eye
A
nebude
už
hezky.
And
there
will
be
no
more
beauty
Slova,
která
si
neřeknem
Words
that
we
don't
say
Se
nevyřčená
vrací,
Return
unsaid
žebráci
v
šatu
nepěkném,
Beggars
in
ugly
clothes
Slova,
která
si
neřeknem,
Words
that
we
don't
say
Jsou
mrtví
ptáci.
Are
dead
birds
Ty
ptáš
se
mě...
You
ask
me...
Bodáme
koně
do
slabin,
We
stab
the
horses
in
the
flank
Ať
rozběhnou
se
v
trysku
Let
them
start
running
A
rudé
plody
jeřabin,
And
the
red
berries
of
rowan
Když
bodnem
koně
do
slabin,
When
we
stab
the
horses
in
the
flank
Se
mění
v
zrnka
písku.
Turn
into
grains
of
sand
Sedíme
v
jednom
pokoji
We
sit
in
one
room
S
květinou
v
umyvadle,
With
a
flower
in
the
sink
Slavkovské
pole
po
boji,
Slavkov
field
after
the
battle
Sedíme
v
jednom
pokoji
We
sit
in
one
room
A
počítáme
padlé.
And
count
the
fallen
A
já
ptám
se
tě
And
I
ask
you
A
mlčíme
oba,
And
we
are
both
silent
Neboť
málo
slov
je
na
světě,
For
there
are
few
words
in
the
world
A
já
ptám
se
tě,
And
I
ask
you
Každý
jinou
řečí
Each
in
a
different
language
Na
jiné
planetě.
On
a
different
planet
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jaromír Nohavica
Album
Ikarus
date de sortie
03-04-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.