Paroles et traduction Jaromír Nohavica - Černá Jáma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
V
našem
domě
je
jak
v
černe
jamě
В
нашем
доме
словно
в
чёрной
яме,
Hrozně
nasrani
su
všeci
na
mě
Все
ужасно
злы
на
меня,
милая.
Už
to
celé
trva
dva
měsíce
Уже
целых
два
месяца
это
длится,
Asi
nejspiš
pujdu
oběsiť
se
Пожалуй,
пойду
повешусь,
девица.
Nelez
na
strom
bo
se
větev
zlomi
Не
лезь
на
дерево,
ветка
сломается,
Najdu
tě
tam
ležeť
v
bezvědomi
Найду
тебя
там,
без
сознания
валяешься.
S
rozbitu
hlavu
a
nohu
v
řiti
С
разбитой
головой
и
ногой
в
заднице,
Budeš
na
fakultce
maroditi
Будешь
в
больнице
валяться,
красавица.
Vylezu
na
komin
skočim
dolu
Влезу
на
трубу,
прыгну
вниз,
Lidi
budu
plakať
nad
mrtvolu
Люди
будут
плакать
над
моим
трупом,лиз.
Vzpomenu
se
jaky
jsem
byl
dobry
Вспомнят,
каким
я
был
хорошим,
Zrobi
křižek
z
dyhy
nebo
z
hobry
Сделают
крест
из
фанеры
или
из
доски,
крошка.
Hovno
budu
plakať
Su
to
svině
Хрен
кто
будет
плакать!
Свиньи
они!
Budeš
ležet
zaraženy
v
hlině
Будешь
лежать,
зарытая
в
глине,жены.
Lidi
budu
chodit
kolem
z
šichty
Люди
будут
ходить
мимо
с
работы,
A
dělat
na
tebe
blbe
ksichty
И
корчить
на
тебя
рожи,
красотки.
V
lekarně
si
kupim
cyankali
В
аптеке
куплю
цианистый
калий,
Aby
všecky
baby
zaplakali
Чтобы
все
бабы
поплакали,зайка.
Vyzunknu
ten
lektvar
na
dva
hlty
Выжлупну
эту
дрянь
в
два
глотка,
A
jsem
na
sto
procent
synem
smrti
И
стану
на
сто
процентов
сыном
смерти,кошка.
Dneska
těžko
řici
co
se
stane,
Сегодня
трудно
сказать,
что
произойдёт,
Bo
je
všecko
kolem
pančovane,
Ведь
всё
вокруг
отравлено,
как
мёд.
Chceš
byt
mrtvý
a
konečně
happy
Хочешь
быть
мёртвым
и
наконец
счастливым,
A
budeš
živy
a
k
tomu
slepý
А
будешь
живым
и
к
тому
же
слепым,
любимый.
Lehnu
na
koleje
u
Studénky
Лягу
на
рельсы
у
Студенки,
Zbudou
po
mně
jenom
bílé
trenky
Останутся
от
меня
только
белые
трусы,девчонки.
Pendolino
pofičí
si
k
Praze
Пендолино
помчится
в
Прагу,
A
mně
už
konečně
bude
blaze
А
мне
наконец-то
станет
блаженно,малышка.
Hovno
blaze
synku
nebuď
hlupy,
Хрен
тебе
блаженно,
сынок,
не
будь
глупым,
Vlak
tě
jenom
žduchne
mezi
slupy
Поезд
тебя
просто
швырнёт
между
шпалами,
дурень.
Podvrtnuty
kotnik
to
nic
neni
Вывихнутая
лодыжка
— это
ерунда,
Zaplatiš
pokutu
za
zpoždění
Заплатишь
штраф
за
задержку
поезда,да.
Pořidim
si
velku
kulovnicu
Приобрету
большую
винтовку,
Přiložim
ju
ku
levemu
licu
Приложу
её
к
левой
щеке,
малышка-плутовка.
Napočitam
do
tři
zavřu
oči
Сосчитаю
до
трёх,
закрою
глаза,
Zmačknu
kohoutek
všecko
skonči
Нажму
на
курок,
и
всё
закончится,
а?
Ruka
se
ti
třepe
stary
byku
Рука
дрожит,
старый
бык,
Prostřeliš
si
ucho
v
okamžiku
Прострелишь
себе
ухо
в
тот
же
миг.
Navic
z
kulovnice
strašna
šupa
К
тому
же
из
винтовки
страшный
грохот,
Budeš
Pavle
za
hluchého
hňupa
Будешь,
Павел,
глухим
болваном,
о
боже.
Kurva
poraď
bože
co
mam
robit
Блин,
посоветуй,
Боже,
что
мне
делать,
Lapeny
v
pasti
jak
v
lese
hobit
Пойман
в
ловушку,
как
хоббит
в
лесу,
блеять!
Ty
mě
k
sobě
nechceš
to
je
v
řiti
Ты
меня
к
себе
не
хочешь,
это
конец,
Zbyva
mi
jen
smutne
živobyti
Остаётся
мне
лишь
грустное
существование,
отец.
2x
Jake
smutne
živobyti
vole
2x
Какое
грустное
существование,
придурок!
Buď
rad
cype
že
jsi
ještě
dole
Радуйся,
сопляк,
что
ещё
на
земле,
дурак.
Přestaň
chlastat
kuřit
a
vyryvat
Перестань
бухать,
курить
и
безобразничать,
Kdo
se
ma
na
to
tu
shora
dívat
Кому
это
надо
сверху
наблюдать,
брат?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): jaromír nohavica
Album
Poruba
date de sortie
10-11-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.