Jaromír Nohavica - Řeka Zapomnění - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jaromír Nohavica - Řeka Zapomnění




Řeka Zapomnění
River of Oblivion
Po Nilu pluje loď
A boat sails down the Nile
Nad lodí vůně vonná
The scent of flowers fills the air
Na přídi stojí choť
On the bow stands the wife
Mrtvého faraóna
Of the dead pharaoh
Ve stínu pyramid
In the shadow of the pyramids
Po břehu běhá lid
People run along the bank
A smutek otroků
And the slaves' mourning
Se nedá zastavit
Cannot be stopped
A v řece zapomnění
And in the river of oblivion
Co bylo to není
What was is no more
Valí se ke kaskádám
It flows towards the waterfalls
Voda jež do tmy padá
The water that falls into the darkness
Po Nilu plují lodě
Boats sail down the Nile
My na kalné vodě
We float on that murky water
Plyneme zvolna s nimi
We sail slowly with them
Dlouhými staletími
For centuries
Po Nilu pluje loď
A boat sails down the Nile
jméno Kleopatra
Its name is Cleopatra
Neokouněj a foť
Don't stand there gawking and take a picture
To stará říše chátrá
This old empire is crumbling
Nová se narodí
A new one will be born
racek nad lodí
When the seagull circles above the boat
Zakrouží potřetí
For the third time
A smutně odletí
And sadly flies away
V řece zapomnění
In that river of oblivion
Co bylo to není
What was is no more
Valí se ke kaskádám
It flows towards the waterfalls
Voda jež do tmy padá
The water that falls into the darkness
Po Nilu plují lodě
Boats sail down the Nile
My na kalné vodě
We float on that murky water
Plyneme zvolna s nimi
We sail slowly with them
Dlouhými staletími
For centuries
Po tvářích stéká pot
Sweat drips down our faces
S ním barvy líčidel
With the colors of makeup
To čas je lodivod
Time is the helmsman
V konvoji plavidel
In the convoy of vessels
Dav tančí na zádi
The crowd dances on the stern
Nikomu nevadí
It doesn't bother anyone
Dav tančí na přídi
The crowd dances on the bow
A nikdo neřídí
And nobody's steering
V řece zapomnění
In that river of oblivion
Co bylo to není
What was is no more
Valí se ke kaskádám
It flows towards the waterfalls
Voda jež do tmy padá
The water that falls into the darkness
Po Nilu plují lodě
Boats sail down the Nile
My na kalné vodě
We float on that murky water
Plyneme zvolna s nimi
We sail slowly with them
Dlouhými staletími
For centuries





Writer(s): jaromír nohavica


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.