Paroles et traduction Jarren Benton, Hemi & MayDay - Atychiphobia (feat. ¡Mayday! & Hemi)
I
done
risked
my
life
for
this
so
fuck
some
Я
действительно
рисковал
своей
жизнью
ради
этого
так
что
к
черту
некоторых
Lame
ass
fuck
nigga
saying
he
ain't
feeling
me
Убогий
ебучий
ниггер
говорит
что
не
чувствует
меня
That
shit
just
made
me
stronger
Это
дерьмо
сделало
меня
сильнее.
So
keep
on
shooting
bitch
you
ain't
killing
me
Так
что
продолжай
стрелять
сука
ты
меня
не
убьешь
I
still
wake
up
worried
like
fuck
it
Я
все
еще
просыпаюсь
взволнованный
типа
К
черту
все
это
Any
minute
everything
could
come
down
crashing
В
любую
минуту
все
может
рухнуть.
And
it's
back
to
them
bullshit
9 to
5s
И
это
снова
их
дрянь
с
9 до
5
And
them
niggas
behind
your
back
laughing
А
эти
ниггеры
за
твоей
спиной
смеются
Like,
where
the
fuck
did
I
go
wrong
Например,
где,
черт
возьми,
я
ошибся
Fight
suicide
thoughts
like
hold
on
Борись
с
суицидальными
мыслями
типа
держись
I
don't
ever
wanna
go
back
when
I
felt
insecure
Я
никогда
не
хочу
возвращаться
туда,
где
я
чувствовала
себя
неуверенно.
And
so
low
y'all,
I
went
so
strong
И
вы
все
так
низко
пали,
что
я
стал
таким
сильным.
Too
much
pain
I
need
an
oxicodone
Слишком
много
боли
мне
нужен
оксикодон
Left
for
dead
in
the
cold,
no
coat
on
Брошенный
умирать
на
холоде,
без
пальто.
Brain
was
so
gone,
that
was
so
long
Мозг
исчез,
это
было
так
давно.
Couldn't
get
a
break
no
Turbo
Ozone
Не
мог
получить
передышку
без
турбо
Озона
Same
old
slow
song
we
all
dance
to
Все
та
же
старая
медленная
песня
под
которую
мы
все
танцуем
Some
die
young,
didn't
get
a
chance
to
Некоторые
умирают
молодыми,
не
получив
шанса.
Live
their
dreams,
just
a
bullet
from
a
9 millimeter
Живут
своей
мечтой,
просто
пуля
из
9-миллиметрового
пистолета.
Going
in
your
head
like
shampoo
Проникает
в
твою
голову,
как
шампунь.
Get
going,
still
fight
the
same
phobia
Давай,
продолжай
бороться
с
той
же
фобией.
Don't
let
this
fear
paralyze
and
keep
holding
you
Не
позволяй
этому
страху
парализовать
и
удержать
тебя.
One
day
you
wake
up
today
through
shit
Однажды
ты
проснешься
сегодня
через
дерьмо
Tomorrow
these
unloyal
fucks
will
get
over
ya
Завтра
эти
вероломные
ублюдки
забудут
о
тебе
Live
great
for
my
kid's
sake
Живи
великолепно
ради
моего
ребенка
Spit
pain
over
mixtapes
Плюнь
болью
на
микстейпы
And
you
find
out
who
your
real
friend
И
ты
узнаешь,
кто
твой
настоящий
друг.
Cause
when
shit
gets
tough
and
them
niggas
turn
away
then
that
shit's
fake
Потому
что
когда
дерьмо
становится
жестким
и
эти
ниггеры
отворачиваются
тогда
это
дерьмо
фальшивое
Last
year
I
had
to
shed
a
few
tears
В
прошлом
году
мне
пришлось
пролить
несколько
слез.
Lost
a
good
friend,
had
to
pour
a
few
beers
Потерял
хорошего
друга,
пришлось
налить
пару
кружек
пива.
Why
when
everything
goes
right
Почему
когда
все
идет
как
надо
Niggas
find
a
way
to
fuck
it
up,
still
waking
up
with
new
fears
Ниггеры
находят
способ
все
испортить,
все
еще
просыпаясь
с
новыми
страхами
And
everytime
you
hear
me
I'm
trying
just
to
wind
the
clock
back
and
keep
my
15
minutes
of
fame
И
каждый
раз,
когда
ты
слышишь
меня,
я
пытаюсь
просто
повернуть
время
вспять
и
сохранить
свои
15
минут
славы.
Knowing
every
second
that
the
clock
ticks
a
million
other
people
trying
to
take
my
spot
and
get
in
the
game
Зная
каждую
секунду,
что
часы
тикают,
миллионы
других
людей
пытаются
занять
мое
место
и
вступить
в
игру.
This
is
all
I've
ever
wanted
and
it's
all
I
know
so
I
gotta
hold
on
Это
все,
чего
я
когда-либо
хотел,
и
это
все,
что
я
знаю,
так
что
я
должен
держаться.
I
gotta
do
it
for
my
family,
I
can't
let
them
down,
I'm
so
afraid
to
fail,
but
they
think
I'm
so
strong
Я
должен
сделать
это
ради
своей
семьи,
я
не
могу
подвести
их,
я
так
боюсь
потерпеть
неудачу,
но
они
думают,
что
я
такой
сильный
But
I
got
Atychiphobia
Но
у
меня
Атихифобия.
I
ain't
come
this
far
to
fall
Я
зашел
так
далеко
не
для
того,
чтобы
упасть.
I
got
Atychophobia
У
меня
Атихофобия.
No
I
ain't
come
this
far
to
fall
Нет
я
зашел
так
далеко
не
для
того
чтобы
упасть
I
got
Atychophobia
У
меня
Атихофобия.
The
world's
all
watching,
the
world's
all
waiting
Весь
мир
наблюдает,
весь
мир
ждет.
And
I
don't
know
why
I'm
so
afraid
И
я
не
знаю,
почему
я
так
боюсь.
But
I
got
Atychophobia
Но
у
меня
Атихофобия.
Break
down
when
the
clock
stops
Сломайся,
когда
часы
остановятся.
Hot
on
the
downhill
movement
Горячая
штука
в
движении
вниз
по
склону
What
the
mother
fuck
have
I
been
doin'
Что,
черт
возьми,
я
делал?
Everybody
got
their
own
illusion
У
каждого
своя
иллюзия.
Stop
watch
as
my
life
fades
Перестань
смотреть
как
угасает
моя
жизнь
Hopscotch
and
run
tirades
Играй
в
классики
и
беги
тирады
Till
the
lock
pops
and
I
fly
straight
Пока
не
щелкнет
замок
и
я
не
полечу
напрямик.
I'mma
stock
shots
and
run
sideways
Я
делаю
стопки
и
убегаю
в
сторону
I'm
made
in
the
ice
age
Я
создан
в
ледниковый
период.
Don't
cross
blades
on
an
off
day
Не
скрещивайте
клинки
в
выходной
день
Cause
I
rock
stages,
not
cosplay
Потому
что
я
качаю
сцены,
а
не
косплей
These
fake
fucks
are
off
Broadway
Эти
фальшивые
ублюдки
не
с
Бродвея
Stock
shades
on
my
face
of
course
Тени
на
моем
лице,
конечно
же.
Time
melts
into
the
base
and
morphs
Время
растворяется
в
основе
и
трансформируется.
To
the
great
divorce
and
I
pray
for
more
За
великий
развод
и
я
молюсь
о
большем
That's
just
a
countdown
faster
than
[?]
Это
просто
обратный
отсчет
быстрее,
чем
[?]
Why
these
bitches
standing
in
line
for
their
new
phones
Почему
эти
суки
стоят
в
очереди
за
своими
новыми
телефонами
I'm
scheming,
and
plotting,
and
working
my
options,
and
burning
my
new
wrongs
Я
строю
планы,
строю
планы,
обдумываю
варианты
и
сжигаю
свои
новые
ошибки.
Repping
the
fam
and
cooking
the
ham
we
hotter
than
two
suns
Репрезентация
семьи
и
приготовление
ветчины
мы
горячее
чем
два
солнца
They
know
who
I
am
but
the
fans
that'll
have
me
on
record
broke
out
of
the
group
homes
Они
знают,
кто
я
такой,
но
фанаты,
которые
запишут
меня
на
пластинку,
сбежали
из
групповых
домов.
With
some
new
[?]
in
Miami
the
Cadillac's
two
toned
С
каким-то
новым
[?]
в
Майами
двухцветный
Кадиллак.
No
time
to
be
wasting,
my
homies
are
famous
Нельзя
терять
времени,
мои
кореша
знамениты.
We
never
look
back,
we
make
new
songs
Мы
никогда
не
оглядываемся
назад,
мы
сочиняем
новые
песни.
The
music
is
strange
and
the
singers
are
dangerous
Музыка
странная,
а
певцы
опасны.
I'll
never
grow
old
and
the
clock
will
be
painted
Я
никогда
не
состарюсь,
и
часы
будут
раскрашены.
I'm
feeling
immortal
and
popping
like
Orville
Я
чувствую
себя
бессмертным
и
взрываюсь,
как
Орвилл.
We
all
got
a
phobia,
gotta
disorder
that
wastes
us
У
всех
нас
есть
фобия,
расстройство,
которое
опустошает
нас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jarren Benton, Benjamin Miller, Julian Padron, Robert Stribling, Bernardo Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.