Paroles et traduction Jarren Benton, Hemi & MayDay - Atychiphobia (feat. ¡Mayday! & Hemi)
Atychiphobia (feat. ¡Mayday! & Hemi)
Атихифобия (совместно с ¡Mayday! & Hemi)
I
done
risked
my
life
for
this
so
fuck
some
Я
рискнул
своей
жизнью
ради
этого,
так
что
пошёл
на
хер
этот
Lame
ass
fuck
nigga
saying
he
ain't
feeling
me
Чмошный
ублюдок,
который
говорит,
что
не
чувствует
меня
That
shit
just
made
me
stronger
Это
дерьмо
только
сделало
меня
сильнее
So
keep
on
shooting
bitch
you
ain't
killing
me
Так
что
продолжай
стрелять,
сука,
ты
меня
не
убьешь
I
still
wake
up
worried
like
fuck
it
Я
все
еще
просыпаюсь
с
тревогой,
типа,
блядь
Any
minute
everything
could
come
down
crashing
В
любую
минуту
все
может
рухнуть
And
it's
back
to
them
bullshit
9 to
5s
И
это
возвращение
к
этой
фигне
с
9 до
5
And
them
niggas
behind
your
back
laughing
И
эти
нигеры
у
тебя
за
спиной
смеются
Like,
where
the
fuck
did
I
go
wrong
Типа,
где,
блядь,
я
ошибся
Fight
suicide
thoughts
like
hold
on
Борюсь
с
суицидальными
мыслями,
типа,
держись
I
don't
ever
wanna
go
back
when
I
felt
insecure
Я
никогда
не
хочу
возвращаться
к
тому
времени,
когда
я
чувствовал
себя
неуверенно
And
so
low
y'all,
I
went
so
strong
И
был
таким
подавленным,
ребята,
я
был
таким
сильным
Too
much
pain
I
need
an
oxicodone
Слишком
много
боли,
мне
нужен
оксикодон
Left
for
dead
in
the
cold,
no
coat
on
Оставлен
умирать
на
холоде,
без
пальто
Brain
was
so
gone,
that
was
so
long
Мозг
был
в
отключке,
это
было
так
давно
Couldn't
get
a
break
no
Turbo
Ozone
Не
мог
сделать
перерыв,
никакого
Turbo
Ozone
Same
old
slow
song
we
all
dance
to
Та
же
старая
медленная
песня,
под
которую
мы
все
танцуем
Some
die
young,
didn't
get
a
chance
to
Кто-то
умирает
молодым,
не
получив
шанса
Live
their
dreams,
just
a
bullet
from
a
9 millimeter
Осуществить
свои
мечты,
просто
пуля
из
9-миллиметрового
пистолета
Going
in
your
head
like
shampoo
Проникает
тебе
в
голову,
как
шампунь
Get
going,
still
fight
the
same
phobia
Давай,
все
еще
борись
с
той
же
фобией
Don't
let
this
fear
paralyze
and
keep
holding
you
Не
позволяй
этому
страху
парализовать
и
держать
тебя
One
day
you
wake
up
today
through
shit
Однажды
ты
просыпаешься,
пройдя
через
дерьмо
Tomorrow
these
unloyal
fucks
will
get
over
ya
Завтра
эти
неверные
ублюдки
забудут
о
тебе
Live
great
for
my
kid's
sake
Живу
отлично
ради
своих
детей
Spit
pain
over
mixtapes
Выплескиваю
боль
на
микстейпы
And
you
find
out
who
your
real
friend
И
ты
узнаешь,
кто
твой
настоящий
друг
Cause
when
shit
gets
tough
and
them
niggas
turn
away
then
that
shit's
fake
Потому
что,
когда
становится
трудно,
и
эти
нигеры
отворачиваются,
тогда
это
дерьмо
- фальшивка
Last
year
I
had
to
shed
a
few
tears
В
прошлом
году
мне
пришлось
пролить
несколько
слезинок
Lost
a
good
friend,
had
to
pour
a
few
beers
Потерял
хорошего
друга,
пришлось
выпить
пару
пива
Why
when
everything
goes
right
Почему,
когда
все
идет
хорошо
Niggas
find
a
way
to
fuck
it
up,
still
waking
up
with
new
fears
Нигеры
находят
способ
все
испортить,
все
еще
просыпаюсь
с
новыми
страхами
And
everytime
you
hear
me
I'm
trying
just
to
wind
the
clock
back
and
keep
my
15
minutes
of
fame
И
каждый
раз,
когда
ты
слышишь
меня,
я
просто
пытаюсь
отмотать
время
назад
и
сохранить
свои
15
минут
славы
Knowing
every
second
that
the
clock
ticks
a
million
other
people
trying
to
take
my
spot
and
get
in
the
game
Зная,
что
каждую
секунду,
пока
тикают
часы,
миллион
других
людей
пытаются
занять
мое
место
и
попасть
в
игру
This
is
all
I've
ever
wanted
and
it's
all
I
know
so
I
gotta
hold
on
Это
все,
чего
я
когда-либо
хотел,
и
это
все,
что
я
знаю,
поэтому
я
должен
держаться
I
gotta
do
it
for
my
family,
I
can't
let
them
down,
I'm
so
afraid
to
fail,
but
they
think
I'm
so
strong
Я
должен
сделать
это
для
своей
семьи,
я
не
могу
их
подвести,
я
так
боюсь
потерпеть
неудачу,
но
они
думают,
что
я
такой
сильный
But
I
got
Atychiphobia
Но
у
меня
Атихифобия
I
ain't
come
this
far
to
fall
Я
прошел
такой
путь
не
для
того,
чтобы
упасть
I
got
Atychophobia
У
меня
Атихифобия
No
I
ain't
come
this
far
to
fall
Нет,
я
прошел
такой
путь
не
для
того,
чтобы
упасть
I
got
Atychophobia
У
меня
Атихифобия
The
world's
all
watching,
the
world's
all
waiting
Весь
мир
смотрит,
весь
мир
ждет
And
I
don't
know
why
I'm
so
afraid
И
я
не
знаю,
почему
я
так
боюсь
But
I
got
Atychophobia
Но
у
меня
Атихифобия
Break
down
when
the
clock
stops
Ломаюсь,
когда
часы
останавливаются
Hot
on
the
downhill
movement
Несусь
вниз
по
наклонной
What
the
mother
fuck
have
I
been
doin'
Какого
черта
я
творю
Everybody
got
their
own
illusion
У
всех
своя
иллюзия
Stop
watch
as
my
life
fades
Смотрю,
как
угасает
моя
жизнь
Hopscotch
and
run
tirades
Играю
в
классики
и
выдаю
тирады
Till
the
lock
pops
and
I
fly
straight
Пока
не
сорву
замок
и
не
взлечу
I'mma
stock
shots
and
run
sideways
Я
запасусь
патронами
и
побегу
боком
I'm
made
in
the
ice
age
Я
создан
в
ледниковый
период
Don't
cross
blades
on
an
off
day
Не
скрещивай
клинки
со
мной
в
неудачный
день
Cause
I
rock
stages,
not
cosplay
Потому
что
я
зажигаю
на
сценах,
а
не
косплею
These
fake
fucks
are
off
Broadway
Эти
фальшивки
с
Бродвея
Stock
shades
on
my
face
of
course
Фирменные
очки
на
моем
лице,
конечно
Time
melts
into
the
base
and
morphs
Время
тает
в
основе
и
превращается
To
the
great
divorce
and
I
pray
for
more
В
великий
развод,
и
я
молю
о
большем
That's
just
a
countdown
faster
than
[?]
Это
просто
обратный
отсчет,
быстрее,
чем
[?]
Why
these
bitches
standing
in
line
for
their
new
phones
Почему
эти
сучки
стоят
в
очереди
за
своими
новыми
телефонами
I'm
scheming,
and
plotting,
and
working
my
options,
and
burning
my
new
wrongs
Я
строю
планы,
обдумываю
варианты
и
сжигаю
свои
новые
ошибки
Repping
the
fam
and
cooking
the
ham
we
hotter
than
two
suns
Представляю
семью
и
готовлю
ветчину,
мы
горячее
двух
солнц
They
know
who
I
am
but
the
fans
that'll
have
me
on
record
broke
out
of
the
group
homes
Они
знают,
кто
я,
но
фанаты,
которые
слушают
меня
на
повторе,
сбежали
из
приютов
With
some
new
[?]
in
Miami
the
Cadillac's
two
toned
С
новыми
[?]
в
Майами,
двухцветный
Кадиллак
No
time
to
be
wasting,
my
homies
are
famous
Некогда
тратить
время,
мои
кореша
знамениты
We
never
look
back,
we
make
new
songs
Мы
никогда
не
оглядываемся
назад,
мы
делаем
новые
песни
The
music
is
strange
and
the
singers
are
dangerous
Музыка
странная,
а
певцы
опасны
I'll
never
grow
old
and
the
clock
will
be
painted
Я
никогда
не
постарею,
и
часы
будут
перекрашены
I'm
feeling
immortal
and
popping
like
Orville
Я
чувствую
себя
бессмертным
и
взрываюсь,
как
Орвилл
We
all
got
a
phobia,
gotta
disorder
that
wastes
us
У
всех
нас
есть
фобия,
есть
расстройство,
которое
нас
губит
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jarren Benton, Benjamin Miller, Julian Padron, Robert Stribling, Bernardo Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.