Jarren Benton - WTFUTB - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jarren Benton - WTFUTB




WTFUTB
ЧЗХТГ
Bring home the bacon and broccoli
Приношу домой бекон и брокколи, детка,
A-Town monopoly
монополия Атланты моя вотчина.
Brass knuckle Benton, no fuck niggas stopping me
Бентон с кастетом, ни один ублюдок меня не остановит,
Break ′em up properly
разделаю их как надо.
Ill nigga fuck up your Empire, stick my dick raw in Taraji P
Больной ублюдок, разрушу твою Империю, всажу свой член без резинки в Тараджи П.
I come from a era where niggas wear Polos and swimming trunks
Я из той эпохи, где ниггеры носят поло и плавки,
Put the gun through the back of your lil' sister head, told the bitch to get in the trunk
приставил пушку к затылку твоей младшей сестры, сказал суке залезть в багажник.
Ándale, ándale, I blew 100k
Андале, андале, я спустил 100 штук,
Interstellar bitch like Mathew McConaughey
межзвездная сучка, как Мэттью МакКонахи.
These niggas wilding, they won′t put they guns away
Эти ниггеры беснуются, не убирают стволы,
They want their cheddar, buy blue cheese and monterey
хотят свой чиз, покупают голубой сыр и монтерей.
I'm trying to smash a Kardashian
Я пытаюсь трахнуть Кардашьян,
Crawl through the check then I cash it in
пролезаю через чек, а потом обналичиваю его.
I'm after the throne no Baratheon
Я охочусь за троном, не Баратеон,
Make sure these niggas can′t rap again
убедитесь, что эти ниггеры больше не смогут читать рэп.
Grew up with roaches inside of my Frosted Flakes
Вырос с тараканами в моих Хлопьях с Морозом,
Now I am having an awesome day
а теперь у меня отличный день.
I come and eat and you all are prey
Я прихожу и ем, а вы все добыча,
The bully is here bitch you all should pray
задира здесь, сука, вам всем лучше молиться.
Make sure the pistol a toss-away
Убедитесь, что пистолет одноразовый,
Cause if that fuck nigga get out of line
потому что если этот ублюдок выйдет из строя,
He finna get his ass off today
ему сегодня надерут задницу.
Boy what the fuck is you talking ′bout
Эй, о чем ты, блядь, говоришь?
What the fuck is you talking 'bout
О чем ты, блядь, говоришь?
What the fuck is you talking ′bout
О чем ты, блядь, говоришь?
What the fuck is you talking 'bout
О чем ты, блядь, говоришь?
Got a hell of a squad over here, what the fuck is you talking ′bout
У меня тут адский отряд, о чем ты, блядь, говоришь?
What the fuck is you talking 'bout
О чем ты, блядь, говоришь?
What the fuck is you talking ′bout
О чем ты, блядь, говоришь?
What the fuck is you talking 'bout
О чем ты, блядь, говоришь?
Nigga we cashing checks over here, what the fuck is you talking 'bout
Ниггер, мы обналичиваем чеки, о чем ты, блядь, говоришь?
What the fuck is you talking ′bout
О чем ты, блядь, говоришь?
What the fuck is you talking ′bout
О чем ты, блядь, говоришь?
What the fuck is you talking 'bout
О чем ты, блядь, говоришь?
Nigga we fucking hoes over here, what the fuck is you talking ′bout
Ниггер, мы трахаем шлюх, о чем ты, блядь, говоришь?
What the fuck is you talking 'bout
О чем ты, блядь, говоришь?
What the fuck is you talking ′bout
О чем ты, блядь, говоришь?
What the fuck is you talking 'bout
О чем ты, блядь, говоришь?
We ain′t gon' lose over here, what the fuck is you talking 'bout
Мы не собираемся проигрывать, о чем ты, блядь, говоришь?
I got the juice, brand new bishop and Q
У меня есть сила, новый слон и ферзь,
Nigga you broke, no one listens to you
ниггер, ты нищий, тебя никто не слушает.
Fuck nigga, don′t you got dishes to do
Ублюдок, разве у тебя нет посуды, которую нужно помыть?
I′m up in the hills, what a different view
Я на холмах, какой прекрасный вид.
Amber alert, shit I'm missing the rule
Янтарное предупреждение, кажется, я нарушаю правила,
Mo′ money, mo' problems, new bitching to do
больше денег, больше проблем, новые сучки, с которыми нужно разобраться.
The dope boy, he fucked up a kitchen or two
Наркоторговец, он испортил одну-две кухни,
My girl think I′m loyal, that bitch is a fool
моя девушка думает, что я верен, эта сука дура.
R-I-P Big L, I borrowed that line
Покойся с миром, Биг Эл, я позаимствовал эту строчку,
My uncle on crack, want to borrow my 9
мой дядя под кайфом, хочет одолжить мой 9мм.
These haters throw shade, want to borrow my shine
Эти ненавистники бросают тень, хотят одолжить мой блеск,
They switch up and transform like Optimus Prime
они меняются и трансформируются, как Оптимус Прайм.
Son of a gun like I came from a Tec, niggas came for your neck, cause we came for the check
Сукин сын, как будто я вышел из Тэка, ниггеры пришли за твоей шеей, потому что мы пришли за чеком,
Netflix and chill, bitch I came for the sex
Netflix и расслабон, сука, я пришел за сексом,
And she don't swallow cum so I came on her neck
а она не глотает сперму, поэтому я кончил ей на шею.
Put your money on me, nigga I am the underdog
Ставь на меня, ниггер, я аутсайдер,
God told me go to the top, Jarren shine, get the fuck from up under y′all
Бог сказал мне идти на вершину, Джаррен, сияй, убирайся из-под них.
Them niggas like Jay, we can talk it out
Эти ниггеры как Джей, мы можем поговорить,
When that cartridge come out, niggas walk it out
когда патрон выходит, ниггеры уходят.
Them haters say Jarren, you crazy you ain't gonna make it, I look at 'em
Эти ненавистники говорят: "Джаррен, ты сумасшедший, у тебя ничего не получится", я смотрю на них...
Boy what the fuck is you talking ′bout
Эй, о чем ты, блядь, говоришь?
What the fuck is you talking ′bout
О чем ты, блядь, говоришь?
What the fuck is you talking 'bout
О чем ты, блядь, говоришь?
What the fuck is you talking ′bout
О чем ты, блядь, говоришь?
Got a hell of a squad over here, what the fuck is you talking 'bout
У меня тут адский отряд, о чем ты, блядь, говоришь?
What the fuck is you talking ′bout
О чем ты, блядь, говоришь?
What the fuck is you talking 'bout
О чем ты, блядь, говоришь?
What the fuck is you talking ′bout
О чем ты, блядь, говоришь?
Nigga we cashing checks over here, what the fuck is you talking 'bout
Ниггер, мы обналичиваем чеки, о чем ты, блядь, говоришь?
What the fuck is you talking 'bout
О чем ты, блядь, говоришь?
What the fuck is you talking ′bout
О чем ты, блядь, говоришь?
What the fuck is you talking ′bout
О чем ты, блядь, говоришь?
Nigga we fucking hoes over here, what the fuck is you talking 'bout
Ниггер, мы трахаем шлюх, о чем ты, блядь, говоришь?
What the fuck is you talking ′bout
О чем ты, блядь, говоришь?
What the fuck is you talking 'bout
О чем ты, блядь, говоришь?
What the fuck is you talking ′bout
О чем ты, блядь, говоришь?
We ain't gon′ lose over here, what the fuck is you talking 'bout
Мы не собираемся проигрывать, о чем ты, блядь, говоришь?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.